李蓉蓉 麻豆 《论语》原文-译文:奋勉最普通最无缺
《论语》原文译文李蓉蓉 麻豆
【阐明】《论语讲案》(湖南大学出书社2017年9月初版)曾对原词句读、翻译作过校读,今逐个再勘以求普通无缺。
1、分条。以朱熹为本,第10篇从钱穆,第14篇合并27/28在于曾子解读子曰。第一篇学而16章,15必分;第二篇为政24章;第三篇八佾26章;第四篇里仁26章;第五篇公冶长27章,1应分;第六篇雍也28章,1应分,3应分;第七篇述而37章,9可分;第八篇泰伯21章;第九篇子罕30章,6可分;第十篇乡党18章,钱穆合1/2,分17;第十一篇先进25章,2应分;第十二篇颜渊24章;第十三篇子路30章;第十四篇宪问47-1,27/28已合;第十五篇卫灵公41章,1/2必分;第十六篇季氏14章;第十七篇阳货26章;第十八篇微子11章;第十九篇子张25章;第二十篇尧曰3章。必须分条,原目排序用n-2区别。
2、重文。完全重文仅2条:博学于文,6.25和12.15。巧言令色,1.3和17.17。使用性重文4条:三年无改,4.20单列,1.11子复曰。主忠信,9.24单列,1.8子复曰。入太庙,10.14单列,3.15复述。不在其位,8.14单列,14.27援用。
3、字数。郑畊老曰13700字(或12700),欧阳公《念书道》11705字。黄侃手批《白文十三经》15900字。本版净字数:16003字。
4、校字。通假字,用正字或繁体。举例:说=悦;弟=悌;女=汝;与=欤;畔=叛;反=返;皆=齊(斋);取=娶;孙=逊;彫=凋;乡=鄉(曏);亿=臆;陈=阵;归=馈;谷=毂;涂=途。②已常见、用多义、可另解、有争议,仍用原字。
第一篇学而
1·1 子曰:“学而时习之,不亦悦乎?有一又自远方来,不亦乐乎?东谈主不知,而不愠,不亦正人乎?”
孔子说:“学知了,还频繁修习,不也怡悦吗?有一又友从远方来,不也喜悦吗?东谈主家不了解我,并不愠怨,不亦然正人吗?”
1·2 有子曰:“其为东谈主也孝悌,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。正人务本,本立而谈生。孝悌也者,其为仁之本欤。”
有子说:“一个东谈主为东谈主孝顺父母、尊敬兄长,却喜好冒犯长上的,很少有;不喜好冒犯长上,却喜好反叛作乱的,更不会有。正人专心竭力于压根,压根确立了,正途就产生了。孝顺父母、尊敬兄长,就是行仁的本始吧!”
1·3 子曰:“巧言令色,鲜矣仁!”
孔子说:“乖言巧语,伪容作态,很少有仁。”
1·4 曾子曰:“吾日三省吾身:为东谈主谋而不忠乎,与一又友交而不信乎,传不习乎?”
曾子说:“我每天数次反省自我:替别东谈主权略有不诚笃吗?湮灭又友来去有不诚信吗?所传授学业有无修习吗?”
1·5 子曰:“谈千乘之国,敬事而信,节用而爱东谈主,使民以时。”
孔子说:“治理领有千乘兵车的国度,就要敬守职事而况坚守信用,节俭费用而况注重东谈主力,役使全球需要奉命时节。”
1·6 子曰:“弟子入则孝,出则悌;谨而信,博爱众,而亲仁。行过剩力,则以学文。”
孔子说:“弟子居家,就孝顺父母;外出,就推崇长上。严慎言行,细致信用,广爱群众,进而亲近仁德。躬行还过剩力,就用来修习才艺。”
1·7 子夏曰:“贤贤易色。事父母,能竭其力;事君,能致其身;与一又友交,说到作念到。虽曰未学,吾必谓之学矣。”
子夏说:“敬效贤德,能够改造气度。侍奉父母,能够养精蓄锐;服务君王,能够奉献本人;湮灭又友来去,能够言出守信。这样的东谈主,虽说莫得认真学习过,我必定说他学有所成。”
1·8 子曰:“正人不重则不威,学则不固。主忠信,无友不如己者,过则勿惮改。”
孔子说:“正人不推崇就莫得雄风,有所学习而不稳固。内心力主忠信,一又友就不会不如我方;有了错误就不要怕改正。”
1·9 曾子曰:“慎终,追远,民德归厚矣。”
曾子说:“恭敬办好父母凶事,虔敬追祭历代祖宗,全球谈德风俗就归于淳厚了。”
1·10 子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政,求之与,抑与之欤?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让,以得之。夫子之求之也,其诸异乎东谈主之求之欤?”
子禽问子贡说:“先生每到这个国度,必定闻知这个国度的政治,是他求教得来的呢,照旧东谈主家主动告诉他的呢?”子贡说:“先生和善、善良、恭敬、清俭、忍让,凭此取得。先生的求取,与别东谈主的求取措施不同吧?”
1·11 子曰:“父在,不雅其志;父没,不雅其行。三年无改于父之谈,可谓孝矣。”
孔子说:“父亲活着时,要不雅察他的志向;父亲死亡后,要锤真金不怕火他的步履。三年不改造父亲所传正谈,不错说是孝了。”
1·12 有子曰:“礼之用,和为贵。先王之谈,斯为好意思,小大由之。有所不行,知和而和。不以礼节之,亦不可行也。”
有若说:“礼的施用,以和为宝贵。古代君王的治谈,这少许尤为好意思好,小事大事都奉命和这个有趣。有时行欠亨,只知为了和去求得和,无须礼来节制,亦然不可行的。”
1·13 有子曰:“信近于义,言可复也。恭近于礼,远耻辱也;因不失其亲,亦可宗也。”
有若说:“讲诚信接近义,诺言便可践行;持恭谦接近礼,就能隔离耻辱;相沿而不弃失应当亲敬的,也就有所尊奉模仿。”
1·14 子曰:“正人食无求饱,居无求安;敏于事而慎于言;就有谈而正焉,可谓勤学也已。”
孔子说:“正人饮食不求饱餍,居住不求享逸;作念事勤敏,言语严慎;靠近有谈者来匡正我方。这样不错说是勤学了。”
1·15 子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,若何?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”
子贡说:“清寒而不谄谀,豪阔而不骄纵,若何样?”孔子说:“不错了。但不如清寒却乐谈,豪阔却好礼啊。”
1·15-2 子贡曰:“《诗》云'如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言《诗》完了!告诸往而知来者。”
子贡说:“《诗经》上说,(如同用骨、角、玉制器)那样切割、那样磋治、那样砥砺、那样打磨,它讲的就是这个有趣吧?”孔子说:“赐啊,现在不错同你评述《诗》了,告诉你以往就能推知异日。”
1·16 子曰:“不患东谈主之不己知,患不知东谈主也。”
孔子说:“莫担忧别东谈主不了解我方,要担忧我方不了解别东谈主。”
第二篇为政
2·1 子曰:“为政以德,比方北辰,居其所而众星共之。”
孔子说:“用谈德来治理国政,犹如北极星,居处本人位置,而有群星环绕它。”
2·2 子曰:“《诗》三百,要而言之,曰:想纯真。”
孔子说:“《诗》三百篇,用一句话来轮廓它,就是'想想隧谈纯真’。”
2·3 子曰:“谈之以政,皆之以刑,民免而无耻;谈之以德,皆之以礼,有耻且格。”
孔子说:“用政令来教训,拿刑罚来整饬,全球只求免耐劳罚,却莫得羞耻心;用谈德来教导,拿礼法来长入,全球不仅有羞耻心,而且有作风。”
2·4 子曰:“吾十有五而志于学;三十而立;四十而不惑;五十而知天命;六十而耳顺;七十而从心所欲,不逾矩。”
孔子说:“我十五岁有志于学问;三十岁驻足于世;四十岁不致诱骗;五十岁懂得天命;六十岁息事宁人听闻各式言论;七十岁专揽自如而且不越出功令。”
2·5 孟懿子问孝。子曰:“无违。”樊迟御,子告之曰:“孟孙问孝于我,我对曰'无违’。”樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。”
孟懿子问什么是孝。孔子说:“不要相背礼。”樊迟替孔子驾车,孔子告诉他说:“孟孙问我什么是孝,我回答说不相背礼。”樊迟说:“什么有趣呢?”孔子说:“父母活着,依礼侍奉他们;父母死了,依礼安葬他们,祭祀他们。”
2·6 孟武伯问孝。子曰:“父母唯其疾之忧。”
孟武伯问什么是孝。孔子说:“父母唯有他们(父母或子女)的疾病需担忧。”
2·7 子游问孝,子曰:“今之孝者,是谓能养。至于狗马,皆能有养;不敬,缘何别乎?”
子游问什么是孝,孔子说:“如今所谓的孝,是说能够服待父母。即便狗马,都能够得到服待;如果对父母不恭敬,那又有什么区别呢?”
2·8 子夏问孝。子曰:“色难。有事,弟子服其劳;有酒食,先生馔,曾是以为孝乎?”
子夏问什么是孝。孔子说:“夷易近人,最难。有事情了,年青东谈主替父老效率;有酒食了,让父老食用,这样难谈就是孝吗?”
2·9 子曰:“吾与回言,竟日,不违,如愚。退而省其私,亦足以发,回也,不愚。”
孔子说:“我与颜回讲了一整天,不示意异议,显得愚笨。退下去后省检他暗里言行,照旧很有透露。颜回并不愚笨。”
2·10 子曰:“视其是以,不雅其所由,察其所安,东谈主焉廋哉?东谈主焉廋哉。”
孔子说:“考核他所为动机,不雅察他所行由来,锤真金不怕火他所安安在,这东谈主如何隐敝呢?这东谈主如何隐敝呢?”
2·11 子曰:“温故而知新,不错为师矣。”
孔子说:“复习旧的进而推知新的,就不错作念老诚了。”
2·12 子曰:“正人不器。”
孔子说:“正人不可降为器物。”
2·13 子贡问正人。子曰:“先行其言,而后从之。”
子贡问怎样才是正人。孔子说:“先履行我方要说的话,然后按照作念的来说。”
2·14 子曰:“正人周而不比,庸东谈主比而不周。”
孔子说:“正人能周合却不一又比,庸东谈主一又比却不可周合。”
2·15 子曰:“学而不想,则罔;想而不学,则殆。”
孔子说:“学习却不想考,就会迷惘;想考却不学习,将有危殆。”
2·16 子曰:“攻乎异端,斯害也已。”
孔子说:“攻治相异的一端,这就很有害了。”
2·17 子曰:“由,诲汝知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。”
孔子说:“由,教给你什么是显露吧!显露的就是显露,不显露的就是不显露,这才是确实的显露和耀眼呀!”
2·18 子张学干禄。子曰:“多闻阙疑,慎言其余,则寡尤;多见阙殆,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。”
子张要学如何求取福禄。孔子说:“要多见闻阙失疑问的东西,其余问题慎重商量,就少有罪戾;要多不雅察疑虑危殆的事情,相应举措慎重步履,就少有后悔。言语少罪戾,行事少后悔,福禄就在这里面了。”
2·19 哀公问曰:“何为则民服?”孔子对曰:“举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。”
鲁哀公问谈:“怎样作念才能使全球死守呢?”孔子回答说:“弃取正派的东谈主,置于乖枉东谈主的上位,全球就会死守;擢升乖枉的东谈主,置于正派东谈主的上位,全球就不会信服。”
2·20 季康子问:“使民敬,忠以劝,如之何?”子曰:“临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教,不可,则劝。”
季康子问谈:“用劝勉之谈使全球推崇、忠纯,若何样?”孔子说:“临朝理政对峙庄重,全球就会推崇;对峙孝慈,全球就会忠纯;力举和蔼进行施教,仍有不可,重新劝勉。”
2·21 或谓孔子曰:“子奚不为政?”子曰:“《书》云:'孝乎,惟孝,友于手足,施于有政。’是亦为政,奚其为为政?”
有东谈主对孔子说:“先生为何不参政呢?”孔子回答说:“《尚书》上说,'孝啊,就是贡献父母,进而友爱手足,扩充到施政中去。’这亦然参政,还要若何作念才算参政呢?”
2·22 子曰:“东谈主而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其缘何行之哉?”
孔子说:“东谈主如果不讲信用,真不知谈那若何不错。就像大车小车的辕木与衡木之间,莫得装配插销一样,它靠什么来行进呢?”
2·23 子张问:“十世可知也?”子曰:“殷因于夏礼,所损益可知也;周因于殷礼,所损益可知也。其或继周者,虽百世可知也。”
子张问孔子:“往后十世的礼法不错先见吗?”孔子回答说:“商朝相沿了夏朝的礼法,有所增减是不错知谈的;周朝相沿了商朝的礼法,有所增减是不错知谈的。将来如果有承袭周朝的,即使是以后百代,亦然不错推知的。”
2·24 子曰:“非其鬼而祭之,谄也。见义不为,无勇也。”
孔子说:“不是我方应该祭祀的鬼神,却去祭它,这是谄谀。目击相宜正义的事情,却不作为,这是怯懦。”
第三篇八佾
3·1 孔子谓季氏:“八佾舞于庭,是可忍,疾恶如仇也!”
孔子谈到季氏,说:“他用周皇帝八列方阵的乐舞在庭院中跳舞,这等事不错容忍,还有什么事不可容忍呢?”
3·2 三家者,以《雍》彻。子曰:“'相维辟公,皇帝穆穆’,奚取于三家不登大雅?”
孟氏、叔孙氏、季氏三家撤祭时,演奏周皇帝祭祀所用乐歌《雍》。孔子说:“'四方诸侯来助祭,皇帝持重行主祀’,《雍》这样的歌辞,若何能用在你三家厅堂呢?”
3·3 子曰:“东谈主而不仁,如礼何?东谈主而不仁,如乐何?”
孔子说:“东谈主如果不仁,礼又能奈何呢?东谈主如果不仁,乐又能奈何呢?”
3·4 林放问礼之本。子曰:“大哉问!礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚。”
林放问礼的压根。孔子说:“这个问题意旨要紧呀!礼,与其奢费,宁可俭约;丧礼,与其过多治办,宁可重于哀戚。”
3·5 子曰:“夷狄之有君,不如诸夏之一火也。”
孔子说:“夷狄远邦领有君王,还不如华夏诸国莫得君王呢。”
另:夷狄之邦还有君王,不像华夏诸国照旧无视君王。
3·6 季氏旅于泰山,子谓冉有曰:“汝弗能救与?”对曰:“不可。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放乎?”
季孙氏要去祭祀泰山。孔子对冉有说:“你不可够赈济劝戒吗?”冉有说:“不可够。”孔子说:“唉!尽然认为泰山之神还不如林放吗?”
3·7 子曰:“正人无所争,必也,射乎。揖让而升,下而饮,其争也正人。”
孔子说:“正人莫得什么可争斗的。必须有的话,就比试射箭吧!先作揖辞让,而后登场射箭,下场后共同饮酒。这才是正人相争的风姿。”
3·8 子夏问曰:“'巧笑倩兮,好意思目盼兮,素以为绚兮’,何谓也?”子曰:“绘过后素。”曰:“礼后乎?”子曰:“起予者,商也!始可与言《诗》完了。”
子夏问谈:“'娇笑靓丽,好意思目傲视,以素色增艳丽’,这是说什么呢?”孔子说:“描写后显出淡雅。”子夏说:“是说以礼殿后吧?”孔子说:“启发我的是你卜商啊,现在不错同你磋商《诗经》了。”
3·9 子曰:“夏礼,吾能言之,杞不足徵也;殷礼,吾能言之,宋不足徵也。文件不足故也;足,则吾能徵之矣。”
孔子说:“夏朝的礼,我能说出来,它的后代杞国则不足以鉴证;殷朝的礼,我能说出来,它的后代宋国则不足以鉴证。这都是图书和贤哲不充足的起因。充足的话,我就不错引为鉴证了。”
3·10 子曰:“禘,自既灌而往者,吾不欲不雅之矣。”
孔子说:“禘的祭祀庆典,自第一次献酒以后,我就不肯意看了。”
3·11 或问禘之说。子曰:“不知也。知其说者之于寰宇也,其如示诸斯乎!”指其掌。
有东谈主斟酌对于禘祭的说法。孔子说:“我不知谈。知谈禘祭礼说法的东谈主,对于寰宇而言,就像明示这些吧!”边说边指指我方的手掌。
3·12 祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不与祭,如不祭。”
祭祀祖宗之时要像祖宗真在,祭祀神鬼之时要像神鬼真在。孔子说:“我如果不可亲自参与祭祀,就如同不曾祭祀。”
3·13 天孙贾问曰:“'与其媚于奥,宁媚于灶’,何谓也?”子曰:“否则。获罪于天,无所祷也。”
天孙贾问谈:“与其夤缘室内西南角供的神,不如夤缘灶神。这若何说呢?”孔子说:“不对。得罪了上天,祷告也没灵验。”
3·14 子曰:“周监于二代,邑邑乎文哉!吾从周。”
孔子说:“周朝的礼法模仿于夏、商两代,何等丰富多彩啊!我遵从周朝的礼法。”
3·15 子入太庙,每事问。或曰:“孰谓鄹东谈主之子知礼乎?入太庙,每事问。”子闻之,曰:“是礼也。”
孔子进了太庙,每件事都要问。有东谈主说:“谁说鄹东谈主叔梁纥的女儿懂得礼呀?他进了太庙,每件事都要问。”孔子听到后,说:“这恰是礼呀!”
3·16 子曰:“射不主皮,为力不同科。古之谈也。”
孔子说:“演习射箭,不在于穿透靶子,因为各东谈主气力大小不同等第。这是古来的功令。”
3·17 子贡欲去告朔之饩羊。子曰:“赐也!尔爱其羊,我爱其礼。”
子贡想要免去每年昭告第一个朔日而用于拜祭的活羊。孔子说:“赐呀!你恻隐那羊,我却注重这礼。”
3·18 子曰:“事君尽礼,东谈主以为谄也。”
孔子说:“侍奉君王竭尽礼节,别东谈主却认为这是谄谀呢。”
3·19 定公问:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。”
鲁定公问谈:“君王使用臣子,臣子侍奉君王,各自该怎样作念呢?”孔子回答说:“君王按照礼来使用臣子,臣子凭藉忠来侍奉君王。”
3·20 子曰:“《关睢》乐而不淫,哀感顽艳。”
孔子说:“《关雎》这诗章,喜悦却不放荡,哀怨却不悲哀。”
3·21 哀公问社于宰我。宰我对曰:“夏后氏以松;殷东谈主以柏;周东谈主以栗,曰:使民战抖。”子闻之,曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。”
鲁哀公向宰予斟酌社神所用的木柴。宰予回答说:“夏代用松木,商代用柏木,周代用栗木。用栗木的有趣是让全球战抖敬畏。”孔子听到后说:“成就的事不再评释了,终了的事不再劝说了,已过程去的事不必再根究了。”
3·22 子曰:“管仲之器小哉!”或曰:“管仲俭乎?”曰:“管氏有三归,官事不摄,焉得俭?”“关联词管仲知礼乎?”曰:“邦君树塞门,管氏亦树塞门;邦君为两君之好,有反坫,管氏亦有反坫。管氏而知礼,孰不知礼?”
孔子说:“管仲的器量局促嘛。”有东谈主说:“管仲俭约吗?”孔子说:“管仲有三处田产家邑,各处职事专设而不兼任,若何谈得上俭约呢?”又问:“那么管仲懂礼吗?”孔子说:“国君殿门前设立照壁,管仲大门前也设立照壁。国君设席宽饶外国国君,厅堂设有扬弃羽觞的筑台,管仲也有这样的筑台。如果管仲懂礼,那还有谁不懂礼呢?”
3·23 子语鲁群众乐,曰:“乐其可知也:始作,翕如也;从之,纯如也,皦如也,绎如也,以成。”
孔子告诉鲁国太师演奏音乐的有趣,说谈:“大型音乐演奏,不错显露的:运行演奏,金钟奏响,听众激越;继续下去,八音皆奏,乐音隧谈协调,音节清爽分明,旋律相续连接;终末曲终完成。”
3·24 仪封东谈主请见,曰:“正人之至于斯也,吾未始不得见也。”从者见之。出,曰:“二三子何患于丧乎?寰宇之无谈也久矣,天将以夫子为木铎。”
仪地边官肯求孔子接见,说谈:“凡正人途经这里,我不曾有未得接见的。”随从引见孔子。仪地边官出来后,说谈:“你们几位何须患得患失呢?寰宇无谈的情形很深入,上天将要让夫子成为警世的木铎。”
3·25 子谓《韶》:“尽好意思矣,又尽善也。”谓《武》:“尽好意思矣,未尽善也。”
孔子评述《韶》乐时说:“好意思极了,也善极了。”评述《武》曲时说:“好意思极了,却还不够善。”
3·26 子曰:“居上不宽,为礼不敬,临丧不哀。吾缘何不雅之哉?”
孔子说:“居上位却不宽容,执施礼节却不庄敬,亲临凶事却不悲哀。我拿什么来察看这种情形呢?”
第四篇里仁
4·1 子曰:“里仁为好意思。择不处仁,焉得知?”
孔子说:“居处有仁德风习的地点为好意思事。择居不处有仁德的地点,若何能说是耀眼呢?”
4·2 子曰:“不仁者,不不错久处约,不不错所长乐。仁者安仁,智者利仁。”
孔子说:“莫得仁德的东谈主不可久处俭约,也不可久处豫乐。有仁德的东谈主能够安守于仁,有聪敏的东谈主能够有意于仁。”
4·3 子曰:“唯仁者,能好东谈主,能恶东谈主。”
孔子说:“独一仁德之东谈主,能确实懂得喜爱什么东谈主,厌恶什么东谈主。”
4·4 子曰:“苟志于仁矣,无恶也。”
孔子说:“假如能立志于仁德修持,就不会有厌恶了。”
4·5 子曰:“富与贵,是东谈主之所欲也,不以其谈得之,不处也;贫与贱,是东谈主之所恶也,不以其谈得之,不去也。正人去仁,恶乎成名?正人无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。”
孔子说:“豪阔与权臣,这是东谈主东谈主都想要的,欠亨过正谈获取它,不应当安处;清寒与低贱,这是东谈主东谈主都厌恶的,欠亨过那正谈取得它,不会应当开脱。正人离开了仁德,若何成就好意思名呢?正人不会在一顿饭的时刻相背仁德,仓促定夺之时是这样,十室九空之时是这样。”
4·6 子曰:“我未见好仁者,恶不仁者。好仁者,无以尚之;恶不仁者,其为仁矣,不使不仁者加乎其身。有能一日用其力于仁矣乎?我未见力不足者;盖有之矣,我未之见也。”
孔子说:“我莫得见过喜好仁的东谈主和厌恶不仁的东谈主。喜好仁的东谈主,莫得别的什么能珍视了;厌恶不仁的东谈主,他对待仁啊,是不让不仁的东西影响我方。有谁能够一整天竭力于仁呢?我莫得见过力有不足的,或者有吧,但我莫得见过。”
4·7 子曰:“东谈主之过也,各于其党。不雅过,斯知仁矣。”
孔子说:“东谈主的错误,各归一定的属类。不雅察他所犯罪戾,这就显露他的仁德情景了。”
4·8 子曰:“朝闻谈,夕死可矣。”
孔子说:“清早闻知正途,晚上故去也不错。”
4·9 子曰:“士志于谈,而耻恶衣粝食者,未足与议也。”
孔子说:“士东谈主有志于正途,却以粗衣糙粮为耻辱的东谈主,不足以与他评述正途。”
4·10 子曰:“正人之于寰宇也,无适也,无莫也,义之与比。”
孔子说:“正人对于寰宇来说,莫得什么必定适从,也莫得什么必定不从,仅仅用大义来量度。”
4·11 子曰:“正人怀德,庸东谈主怀土;正人怀刑,庸东谈主怀惠。”
孔子说:“正人怀想的是谈德,庸东谈主口角的是乡土;正人怀想的是规范,庸东谈主口角的是恩惠。”
4·12 子曰:“放于利而行,多怨。”
孔子说:“放任私利来行事,就会招致许多归罪。”
4·13 子曰:“能以礼让为国乎?何有?不不错礼让为国,如礼何?”
孔子说:“能够用礼让来治国吗?有什么问题呢!不可用礼让治国,礼又能若何样呢?”
4·14 子曰:“不患无位,患是以立;不患莫己知,求为可知也。”
孔子说:“不担忧莫得位置,只担忧我方莫得立身之本;不担忧莫得东谈主了解我方,只求得我方有可被东谈主了解之处。”
4·15 子曰:“参乎!吾谈一以贯之。”曾子曰:“唯。”子出,门东谈主问曰:“何谓也?”曾子曰:“夫子之谈,忠恕而完了。”
孔子说:“参啊!我的谈有一个基本想想聚首恒久。”曾参说:“是。”孔子出去之后,同门问曾参:“什么有趣呢?”曾参说:“先生的谈,忠和恕罢了。”
4·16 子曰:“正人喻于义,庸东谈主喻于利。”
孔子说:“正人明晓的是谈义,庸东谈主显露的是利益。”
4·17 子曰:“见贤想皆焉,见不贤而内自省也。”
孔子说:“发现贤人就要想考看皆,发现不贤就要自我反省。”
4·18 子曰:“事父母,几谏。见志不从,又敬不违,劳而不怨。”
孔子说:“侍奉父母,若有错,要小心劝说。抒发了我方的心志,父母不降服,还要恭敬不违逆,忧劳而不怨艾。”
4·19 子曰:“父母在,不远游,游必有方。”
孔子说:“父母活着,不去远方游历;如要游历,必须有行止。”
4·20 子曰:“三年无改于父之谈,可谓孝矣。”
孔子说:“三年不改造父亲所传正谈,不错说是孝了。”
4·21 子曰:“父母之年,不可不知也。一则以喜,一则以惧。”
孔子说:“父母的年龄,不可不频繁牵记。一方面为龟龄欢笑,一方面又因遐龄畏缩。”
4·22 子曰:“古者,言之不出,耻躬之不逮也。”
孔子说:“古东谈主言语不松驰出口,在于以本人作念不到为羞耻。”
4·23 子曰:“以约失之者,鲜矣。”
孔子说:“凭藉自我敛迹而犯罪戾的东谈主,是很少的。”
4·24 子曰:“正人欲讷于言,而敏于行。”
孔子说:“正人要言语严慎缓缓,而活动敏捷勤奋。”
4·25 子曰:“德不孤,必有邻。”
孔子说:“有仁德的东谈主不会零丁,必定有志同谈合的东谈主来亲近。”
4·26 子游曰:“事君数,斯辱矣;一又友数,斯疏矣。”
子游说:“侍奉君王过于烦琐,这会招侮辱;来去一又友过于烦琐,这会被建议。”
第五篇 公冶长
5·1 子谓公冶长:“可妻也。虽在缧绁之中,非其罪也。”以其子妻之。
孔子评述公冶长:“不错娶嫁。即使关进监牢,也不是他有罪戾。”就把我方的女儿嫁给了他。
5·1-2 子谓南容:“邦有谈,不废;邦无谈,免于刑戮。”以其兄之子妻之。
孔子评述南容:“国度有治谈时,他不会被弃用;国度无治谈时,他也能够免遭刑罚。”就把我方兄长的女儿嫁给了他。
5·2 子谓子贱:“正人哉,若东谈主!鲁无正人者,斯焉取斯。”
孔子评述子贱:“正人啊,就是这样的东谈主!如果鲁国莫得正人,他从何处获取这般良习呢?
5·3 子贡问曰:“赐也,若何?”子曰:“汝,器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚琏也。”
子贡问谈:“我呢,是怎样的东谈主?”孔子说:“你呀,是器物。”子贡又问:“什么器物呢?”孔子说:“祭坛盛放黍稷的瑚琏。”
5·4 或曰:“雍也,仁而不佞。”子曰:“焉用佞?御东谈主以口给,屡憎于东谈主。不知其仁,焉用佞?”
有东谈主说:“冉雍嘛,有仁德却莫得口才。”孔子说:“何须非要口才呢?靠口才对付东谈主,通常招东谈主憎厌。不知冉雍这种仁德,何须还用口才呢?”
5·5 子使漆雕开仕。对曰:“吾斯之未能信。”子悦。
孔子让漆雕开去仕进。漆雕开回答说:“我对仕进这事莫得信念。”孔子听了很欢笑。
5·6 子曰:“谈不行,乘桴浮于海。从我者,其由欤?”子路闻之喜。子曰:“由也好勇过我,无所取材。”
孔子说:“我的主张行欠亨了,就乘木排漂浮四海。能跟从我的东谈主,或者是仲由吧!”子路听到这话很欢笑。孔子说:“仲由啊,喜好勇敢十分超越我,仅仅没处使用这材料。”
5·7 孟武伯问:“子路,仁乎?”子曰:“不知也。”又问。子曰:“由也,千乘之国,可使治其赋也,不知其仁也。”“求也,若何?”子曰:“求也,千室之邑,百乘之家,可使为之宰也,不知其仁也。”“赤也,若何?”子曰:“赤也,束带立于朝,可使与来宾言也,不知其仁也。”
孟武伯问:“子路算不算仁呢?”孔子说:“我不知。”孟武伯再问。孔子说:“仲由嘛,领有千辆兵车的国度,不错让他管理兵赋军事。我不知他算不算仁。”
“冉求呢,若何样?”孔子说:“冉求嘛,千户东谈主家的封地,或百辆兵车的采邑,不错让他当总管。我不知他算不算仁。”
“公西赤呢,若何样?”孔子说:“公西赤嘛,穿着征服耸峙执政廷上,不错让他与斗争来宾言语交涉。我不知他算不算仁。”
5·8 子谓子贡曰:“汝与回也,孰愈?”对曰:“赐也,何敢望回?回也,闻一以知十,赐也,闻一以知二。”子曰:“弗如也。吾与汝弗如也。”
孔子春联贡说:“你和颜回,谁更胜出呢?”子贡回答说:“我呀,岂敢比颜回呢?颜回嘛,听到一件事就能推知十件事;我呢,知谈一件事只能推知两件事。”孔子说:“不如他呀,我和你都不如他。”
5·9 宰予昼寝。子曰:“示意治不好的绝症也,粪土之墙不可杇也,于予与何诛?”子曰:“始吾于东谈主也,听其言而信其行;今吾于东谈主也,听其言而不雅其行。于予与改是。”
宰予白天寝卧。孔子说:“衰弱的木头不可雕塑,粪土的墙壁不可粉刷。对于宰予呀,还能詈责什么呢?”孔子说:“早先我对于东谈主,听了他的话就会折服他的步履;现在我对于东谈主,听了他的话还要不雅察他的步履。由于宰予呀,我改造了立场。”
5·10 子曰:“吾未见刚者。”或对曰:“申枨。”子曰:“枨也欲,焉得刚?”
孔子说:“我莫得见过执意的东谈主。”有东谈主回答说:“申枨就是这样的东谈主。”孔子说:“申枨呀,有期望,若何能够执意呢?”
5·11 子贡曰:“我不欲东谈主之加诸我也,吾亦欲无加诸东谈主。”子曰:“赐也,非尔所及也。”
子贡说:“我不肯意别东谈主强加给我的,我也不肯意强加给别东谈主。”孔子说:“赐呀,这不是你力所能及呀。”
5·12 子贡曰:“夫子之著作,可得而闻也;夫子之言性与天谈,不可得而闻也。”
子贡说:“先生讲习文件和典章,能够听闻到;先生讲论天性和天谈,不可听闻到。”
5·13 子路有闻,未之能行,唯恐有闻。
子路有所听闻,还没能付诸实行,唯恐又有所听闻。
5·14 子贡问曰:“孔文子缘何谓之'文’也?”子曰:“敏而勤学,戒骄戒躁,是以谓之'文’也。”
子贡问谈:“孔文子凭什么给他'文’的谥号呢?”孔子说:“他勤敏勤学,不以向下请问为羞耻,是以给他'文’的谥号。”
5·15 子谓子产,“有正人之谈四焉:其行己也恭,其事上也敬,其养民也惠,其使民也义。”
孔子评说子产:“他有正人谈德的四个方面:他立身行事温暖持重,他侍奉君上恭敬严慎,他教养全球施以恩惠,他役使全球相宜谈义。”
5·16 子曰:“晏平仲善与东谈主交,久而敬之。”
孔子说:“晏平仲善于与东谈主交际,来去愈久,别东谈主愈尊敬他。”
5·17 子曰:“臧文仲居蔡,山节藻棁,若何其知也?”
孔子说:“臧文仲盖房让蔡龟居住,屋柱斗拱雕成山形,房梁短柱上画着藻纹,他的聪敏又能怎样呢?”
5·18 子张问曰:“令尹子文,三仕为令尹,无喜色;三已之,无怒色。旧令尹之政,必以告新令尹。若何?”子曰:“忠矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知,焉得仁?”“崔子弑皆君,陈文子有马十乘,弃而违之。至于他邦,则曰'犹吾医师崔子也’,违之。之一邦,则又曰'犹吾医师崔子也’,违之。若何?子曰:“清矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知,焉得仁?”
子张问谈:“令尹子文三次担任楚国令尹,不见他有欢笑的神气;三次被免职,不见他有归罪的神气。他作为前任令尹的施政之谈,必定告诉给接任的新令尹。这东谈主若何样?”孔子说:“可算得上忠了。”子张问:“达到仁了吗?”孔子说:“不知谈,若何算得上仁呢?”
子张又问:“崔杼犯上杀了皆庄公,陈文子养有四十匹马,铁心不要,离开皆国。到了异国,他却说'这里的执政者就像皆国医师崔子啊’,就离开了。到了另一国,却又说'这里的执政者就像皆国医师崔子啊’,又离开了。这东谈主若何样?”孔子说:“可算得上清了。”子张说:“达到仁了吗?”孔子说:“不知谈,若何算得上仁呢?”
5·19 季文子沉想熟虑。子闻之,曰:“再,斯可矣。”
季文子遇事要三番议论后才活动。孔子听到了,说:“议论两次,就不错了。”
5·20 子曰:“宁武子,邦有谈,则知;邦无谈,则愚。其知可及也,其愚昧无知也。”
孔子说:“宁武子这东谈主,当国度治理有谈时,他就耀眼;当国度治理无谈时,他就装傻。他的耀眼,别东谈主不错作念得到;他的装傻,别东谈主是作念不到的。”
5·21 子在陈,曰:“归与,归与!吾党之小子狂简,奇文瑰句,不知是以裁之。”
孔子在陈国,说:“且归吧,且归吧!我家乡那些学生立志高远,作事疏阔,文华斐然,但还不懂得怎样来酌定我方。”
5·22 子曰:“伯夷、叔皆不念旧恶,怨是用希。”
孔子说:“伯夷、叔皆不念记曩昔的仇恨,怨艾因此很少。”
5·23 子曰:“孰谓微生高直?或乞醯焉,乞诸其邻而与之。”
孔子说:“若何说微生高这东谈主坦白?有东谈主向他讨点醋,他就向邻居讨来醋给东谈主家。”
5·24 子曰:“巧言,令色,足恭,左丘明耻之,丘亦耻之。匿怨而友其东谈主,左丘明耻之,丘亦耻之。”
孔子说:“乖言巧语,伪容作态、过分恭顺,左丘明认为这样可耻,我也认为这样可耻。内心藏着归罪,名义却与他交一又友,左丘明认为这样可耻,我也认为这样可耻。”
5·25 颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志。”子路曰:“愿车马衣轻裘,与一又友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,一又友信之,少者怀之。”
颜渊、子路两东谈主侍立孔子身旁。孔子说:“为何不各自说说我方的志向?”子路说:“舒服把我方的车马、衣裘湮灭又友分享,用坏了也莫得什么抱怨。”颜渊说:“舒服不显示我方的好处,不表白我方的功劳。”
子路问孔子说:“舒服听听先生的志向。”孔子说:“老东谈主得到安顿,一又友能够信任,少年给予关爱。”
5·26 子曰:“完了乎!吾未见能见其过而内自讼者也。”
孔子说:“算了吧!我莫得见过能够发现我方的错误而且从内心自责的东谈主。”
5·27 子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之勤学也。”
孔子说:“十户东谈主家的小村邑,必定有像我这样讲忠信的东谈主,仅仅不如我勤学罢了。”
第六篇雍也
6·1 子曰:“雍也,可使南面。”
孔子说:“冉雍呀,不错让他为官治理一方。”
6·1-2 仲弓问子桑伯子。子曰:“可也,简。”仲弓曰:“居敬而行简,以临其民,不亦可乎?居简而行简,无乃大简乎?”子曰:“雍之言,然。”
仲弓问起子桑伯子这东谈主。孔子说:“不错的,行事约略。”
仲弓说:“处身恭敬,行事约略,以此治理全球,不也不错吗?处身约略,行事约略,岂不是太约略了吗?”孔子说:“冉雍,你的话对。”
6·2 哀公问:“弟子孰为勤学?”孔子对曰:“有颜回者勤学,不迁怒,不贰过,不幸早夭死矣。今也则一火,未闻勤学者也。”
鲁哀公问孔子:“你弟子中谁勤学?”孔子回答说:“有个叫颜回的勤学,从不迁怒别东谈主,从不再犯雷同错误,不幸早夭死了。现在莫得了,不曾听说勤学的东谈主了。”
6·3 子华使于皆,冉子为其母请粟。子曰:“与之釜。”请益。曰:“与之庾。”冉子与之粟五秉。子曰:“赤之适皆也,乘肥马,衣轻裘。吾闻之也:正人周急不继富。”
公西赤出使皆国,冉求替他的母亲肯求些谷米。孔子说:“给他一釜。”冉求恳求加多些。孔子说:“给他一庾。”冉求给了他五秉谷米。
孔子说:“公西赤到皆国去,乘坐着肥马驾的车子,穿着轻暖的皮袍。我听说,正人周救急需的东谈主,不接续裕如的东谈主。”
6·3-2 原想为之宰,与之粟九百,辞。子曰:“毋!以与尔邻里乡党乎。”
原想任孔子家总管,孔子给他俸米九百斗,他谢却。孔子说:“不行!分给你的邻里乡亲吧!”
6·4 子谓仲弓,曰:“犁牛之子骍且角,虽欲勿用,山川其舍诸?”
孔子谈到仲弓,说:“耕牛的犊子长着赤色的毛、整皆的角,即使不想用作亏蚀祭祀,山川神灵若何会铁心它呢?”
6·5 子曰:“回也,其心三月不违仁,其余则日月至焉而完了。”
孔子说:“颜回呀,他内心能三个月不相背仁,其余则像日月事天一样履职应卯罢了。”
6·6 季康子问:“仲由,可使从政也欤?”子曰:“由也,果,于从政乎何有?”曰:“赐也,可使从政也欤?”曰:“赐也,达,于从政乎何有?”曰:“求也,可使从政也欤?”曰:“求也,艺,于从政乎何有?”
季康子问:“仲由,不错让他来治理政治吗?”孔子说:“仲由嘛,神勇决断,对于治理政治还有什么呢?”
又问:“端木赐呢,不错让他来治理政治吗?”孔子说:“端木赐嘛,认知情理,对于治理政治还有什么呢?”
又问:“冉求呢,不错让他来治理政治吗?”孔子说:“冉求嘛,多有才艺,对于治理政治还有什么呢?”
6·7 季氏使闵子骞为费宰,闵子骞曰:“善为我辞焉!如有复我者,则吾必在汶上矣。”
季氏派东谈主请闵子骞作念费邑总管,闵子骞说:“好好替我辞谢吧!如果再来召我,那我必定到汶水北边去了。”
6·8 伯牛有疾,子问之,自牖执其手。曰:“一火之,命矣夫!斯东谈主也而有斯疾也,斯东谈主也而有斯疾也!”
伯牛重病,孔子去探望他,从南窗外合手着他的手。说:“真无奈,这是命吧?这样的东谈主竟得了这样的病啊,这样的东谈主竟得了这样的病啊!”
6·9 子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在僻巷。东谈主不胜其忧,回也不改其乐。贤哉,回也。”
孔子说:“贤德啊,颜回!一篮饭,一瓢水,居僻巷。别东谈主不可忍受这种忧苦,颜回仍不改造他的乐趣。贤德啊,颜回。”
6·10 冉求曰:“非不说子之谈,力不足也。”子曰:“力不足者,中谈而废。今汝画。”
冉求说:“并非不可爱先生的学说,仅仅才略不足。”孔子说:“才略不足的东谈主,会半途停歇。现在,你是画符。”
6·11 子谓子夏曰:“汝为正人儒,无为庸东谈主儒。”
孔子春联夏说:“你要作念正人式的儒士,不要作念庸东谈主式的儒士。”
6·12 子游为武城宰。子曰:“汝得东谈主焉尔乎?”曰:“有澹台灭明者,行不从径,非公务,未始至于偃之室也。”
子游担任武城邑宰。孔子说:“你在那里得到东谈主才了吗?”子游说:“有个叫澹台灭明的东谈主,步履不觅捷径,不是公务,不曾到我的屋里来。”
6·13 子曰:“孟之反,不伐,奔而殿,将初学,策其马,曰:'非敢后也,马不进也。’”
孔子说:“孟之反不显示我方,雄师溃退他殿后,进城门时,鞭打一下我方的马,说:'不是我勇于殿后,而是这马不肯快跑。’”
6·14 子曰:“不有祝鮀之佞,而有宋朝之好意思,难乎免至今之世矣。”
孔子说:“若莫得祝的口才,而有宋朝的好意思貌,现活着谈就很难幸免祸害了。”
6·15 子曰:“谁能出不由户?何莫由斯谈也?”
孔子说:“谁能出屋不外程房门呢?为什么不可走我这条谈呢?”
6·16 子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后正人。”
孔子说:“质朴胜过文华,就流于粗鲁;文华胜过质朴,就显得华饰。文华、质朴是曲分明,这样以后才成为正人。”
6·17 子曰:“东谈主之生也,直;罔之生也,亏得免。”
孔子说:“东谈主能生涯,遵奉正派;欺罔之东谈主也能生涯,是幸运免祸。”
6·18 子曰:“知之者,不如好之者;好之者,不如乐之者。”
孔子说:“显露它,不如爱好它;爱好它,不如以它为喜悦。”
6·19 子曰:“中东谈主以上,不错语上也;中东谈主以下,不不错语上也。”
孔子说:“中等才略以上的东谈主,不错讲精好意思的;中等才略以下的东谈主,不可讲得太精好意思。”
6·20 樊迟问智。子曰:“务民之义,敬鬼神而远之,可谓知矣。”问仁。曰:“仁者先难而后获,可谓仁矣。”
樊迟问什么是智,孔子说:“治理全球的要义,敬畏鬼神却隔离它,就不错说是智了。”
樊迟问什么是仁,孔子说:“仁东谈主先担当,而后谈取得,就不错说是仁了。”
6·21 子曰:“智者乐水,仁者乐山;智者动,仁者静;智者乐,仁者寿。”
孔子说:“智者喜爱水,仁者喜爱山;智者好动,仁者好静;智者喜悦,仁者龟龄。”
6·22 子曰:“皆一变,至于鲁;鲁一变,至于谈。”
孔子说:“皆国变革一下,始能达到鲁国这个款式;鲁国变革一下,便能抵达正途。”
6·23 子曰:“觚不觚,觚哉?觚哉!”
孔子说:“觚不像个觚,这算是觚吗?这算是觚吧!”
6·24 宰我问曰:“仁者,虽告之曰'井有仁焉’,其从之也?”子曰:“何为其然也?正人可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也。”
宰我问谈:“对于仁东谈主,假使告诉他说'井里有仁’,他会跟从吗?”孔子说:“为什么会这样呢?正人不错豁然前行,不不错坏心谋害;不错善意欺瞒,不不错坏心应用。”
6·25 子曰:“正人博学于文,约之以礼,亦不错弗叛矣夫。”
孔子说:“正人在文件典章上博学,用礼来敛迹,也就不错不致叛变了。”
6·26 子见南子,子路不说。夫子矢之曰:“予所否者,天厌之!天厌之!”
孔子去见南子,子路不欢笑。孔子发誓说:“我若有什么失当,上天厌弃我!上天厌弃我吧。”
6·27 子曰:“中和之为德也,其至矣乎!民鲜,久矣。”
孔子说:“中和作为一种谈德,已是尽头了!全球缺失它照旧很深入。”
6·28 子贡曰:“如有博施于民,而能济众,若何?可谓仁乎?”子曰:“何事于仁?必也圣乎!尧、舜其犹病诸!夫仁者,己欲立而立东谈主,己欲达而达东谈主。能近取譬,可谓仁之方也已。”
子贡说:“如果能博施恩惠给全球,还能周济世东谈主,若何样呢?可算是仁了吧?”孔子说:“何啻是仁,必定是圣啊!尧舜也会是心病呀!那仁,我方想要确立,才让别东谈主确立;我方想要认知,才让别东谈主认知。能够靠近本人取譬喻示,不错说是仁的措施了。”
第七篇述而
7·1 子曰:“比葫芦画瓢,信而好古,窃比于我老彭。”
孔子说:“传述却不创作,笃信而况爱好古代圣贤,暗里把我方比作老彭。”
7·2 子曰:“默而识之,好学不厌,诲东谈主不倦,何有于我哉?”
孔子说:“肃静毅力未知,学习不觉厌烦,教东谈主不知疲倦,对我来说还有什么呢?”
7·3 子曰:“德之不修,学之不讲,闻义不可徙,不善不可改,是吾忧也。”
孔子说:“谈德不可教训,学问不可讲习,听闻谈义不可徙从,不好的不可改造,这些是我所忧虑的。”
7·4 子之燕居,申申如也;夭夭如也。
孔子闲居时,舒展自在,和乐闲适。
7·5 子曰:“甚矣,吾衰也!久矣,吾不复梦见周公。”
孔子说:“我朽迈得很利害呀!我好久没再梦见周公了。”
7·6 子曰:“志于谈,据于德,依于仁,游于艺。”
孔子说:“立志在谈,据持在德,依倚在仁,游习在六艺中。”
7·7 子曰:“自行束脩以上,吾未始无诲焉。”
孔子说:“舒死守学,自带十条干肉以上的碰头礼,我从未不教诲。”
7·8 子曰:“不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅返,则不复也。”
孔子说:“不到郁结求通之时,不去启发;不到屈身欲言之时,不去开发。教诲一个方面,若不可推知其它三个方面,就不再教导了。”
7·9 子食于有丧者之侧,未始饱也。
子于是日哭,则不歌。
孔子在有凶事的东谈主摆布吃饭,不曾吃饱过。
孔子在这一天陨涕过,就不再唱歌。
7·10 子谓颜渊曰:“用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫!”
孔子对颜渊说:“能够用事就出来作念事,不可用事就退隐,独一我和你能这样吧!”
7·10-2 子路曰:“子行全军,则谁与?”子曰:“有勇无谋,死而无悔者,吾不与也。必也临事而惧,好谋而成者也。”
子路说:“如果先生管辖全军,那么您和谁同事呢?”孔子说:“徒手搏斗老虎,徒足涉水过河,至死都不知后悔的东谈主,我不会和他同事;必定是遇事谨小慎微,善于权略进而能成事的东谈主。”
7·11 子曰:“富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之。如不可求,从吾所好。”
孔子说:“繁华如果不错求得,即使给东谈主执鞭的劣等职事,我也舒服担任。如果繁华不不错求得,那就按照我的爱好去行事。”
7·12 子之所慎:齊、战、疾。
孔子严慎对待的:斋戒、战争、疾病。
7·13 子在皆闻《韶》,三月不知肉味。曰:“不图为乐之至于斯也。”
孔子在皆国听闻《韶》乐,三个月未始出肉的味谈,说:“没猜测观赏音乐竟达到这般意境。”
7·14 冉有曰:“夫子为卫君乎?”子贡曰:“诺,吾将问之。”入,曰:“伯夷、叔皆何东谈主也?”曰:“古之贤东谈主也。”曰:“怨乎?”曰:“求仁而得仁,又何怨?”出,曰:“夫子不为也。”
冉有说:“先生援助卫君吗?”子贡说:“好吧,我会去问他。”
子贡进到屋里,问:“伯夷、叔皆是什么样的东谈主呢?”孔子说:“古代的贤东谈主。”子贡问:“他们心中有怨悔吗?”孔子说:“追求仁便得到仁,又有什么怨悔呢?”
子贡出来,说:“先生不援助卫君。”
7·15 子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”
孔子说:“吃粗饭,喝凉水,弯着胳背当枕头,喜悦也就在这中间了。凭不义妙技赢得繁华,对我来讲犹如天上的浮云。”
7·16 子曰:“加我数年,五十以学《易》,不错无大过矣。”
孔子说:“若再给我数年,五十岁运行学习《易》,就不错莫得大错误了。”
7·17 子所雅言,《诗》《书》,执礼,皆雅言也。
孔子灵验雅言的时候,诵《诗》、读《书》、赞礼,都用雅言。
7·18 叶公问孔子于子路,子路不对。子曰:“'汝奚不曰,其为东谈主也,废寝忘食,乐以忘忧,不知老之将至。’良友。”
叶公向子路斟酌孔子是个怎样的东谈主,子路没回答。孔子说:“你为什么不说,他为东谈主呀,发愤时忘了吃饭,喜悦时忘了忧愁,不知谈朽迈将要到来,如此罢了。”
7·19 子曰:“我非不学而能者,好古,敏以求之者也。”
孔子说:“我不是生来就显露的东谈主,仅仅爱好古代的东西,勤敏去求知的东谈主。”
7·20 子不语:怪、力、乱、神。
孔子不评述歪邪、暴力、悖乱、鬼神。
7·21 子曰:“三东谈主行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”
孔子说:“三东谈主同业,必定有我不错师从的。选取其中善的就跟从学习,其中不善的就加以改正。”
7·22 子曰:“天生德于予,桓魋,其如予何?”
孔子说:“上天把德降生给了我,桓魋能把我若何样!”
7·23 子曰:“二三子以我为隐乎?吾无隐乎尔。吾无行而不与二三子者,是丘也。”
孔子说:“这些个弟子以为我有所掩蔽吗?我莫得掩蔽的。我莫得什么行事不和这些个弟子一起,这就是我孔丘。”
7·24 子以四教:文、行、忠、信。
孔子老练弟子有四项内容:文、行、忠、信。
7·25 子曰:“圣东谈主,吾不得而见之矣。得见正人者,斯可矣。”
子曰:“善东谈主,吾不得而见之矣。得见有恒者,斯可矣。一火而为有,虚而为盈,约而为泰,难乎有恒矣。”
孔子说:“圣东谈主,我不可见到了;能够见到正人,这就不错了。”
孔子说:“善东谈主,我不可见到了;能够见到向善有恒的东谈主,这就不错了。莫得却装作有,清贫却装作充实,穷困却装作豪奢,这样的东谈主是很难恒久的。”
7·26 子钓而不纲,弋不射宿。
孔子垂纶无须网,射鸟用带丝线之箭,不射归巢的鸟。
7·27 子曰:“盖有不知而作之者,我无是也。多闻,择其善者而从之,多见而识之,知之次也。”
孔子说:“或者有不知就妄作的东谈主吧,我不是这样的。多听,弃取其中善的遵从;多看,然后识记,这种显露次于'不学而能’。”
7·28 互乡难与言,笨拙见,门东谈主惑。子曰:“与其进也,不与其退也,唯何甚?东谈主洁己以进,与其洁也,不保其往也。”
互乡东谈主很难交谈,有笨拙得到孔子接见,徒弟感到猜忌。孔子说:“讴歌他的进步,不讴歌他的过时,仅仅何须太过分呢?东谈主家守身若玉来求进步,就讴歌他这种自洁,不算计他的曩昔。”
7·29 子曰:“仁远乎哉?我欲仁,斯仁至矣。”
孔子说:“仁离得很远吗?我想要达到仁,这仁就来了。”
7·30 陈司败问:“昭公知礼乎?”孔子曰:“知礼。”孔子退。揖巫马期而进之,曰:“吾闻正人不党,正人亦党乎?君娶于吴,为同姓,谓之吴孟子。君而知礼,孰不知礼?”巫马期以告。子曰:“丘也幸,苟有过,东谈主必知之。”
陈司败问谈:“鲁昭公知礼吗?”孔子说:“知礼。”孔子走出去,陈司败向巫马期作揖,请走近几步,说:“我听说,正人莫得偏袒的,难谈正人还偏袒吗?鲁君从吴国娶了夫东谈主,吴国鲁国事同宗同姓,就讳称她为吴孟子。鲁君如果知礼,谁不知礼呢?”
巫马期把这话告诉孔子。孔子说:“我真幸运。如果有了错误,东谈主家必定会知谈。”
7·31 子与东谈主歌而善,必使反之,而后和之。
孔子同别东谈主一起唱歌,如果唱得好,必定请他重唱一遍,然后跟和着唱。
7·32 子曰:“文莫,吾犹东谈主也。躬行正人,则吾未之有得。”
孔子说:“文件典章没啥,我如同别东谈主。身膂力行作念正人,我还莫得作念到。”
7·33 子曰:“若圣与仁,则吾岂敢?抑为之不厌,诲东谈主不倦,则可谓良友完了。”公西华曰:“正唯弟子不可学也。”
孔子说:“如果说到圣和仁,那我若何敢当!不外修习从不得志,教东谈主从不疲倦,只能以说如此罢了。”公西赤说:“这恰是咱们弟子学不到的。”
7·34 子疾病,子路请祷。子曰:“有诸?”子路对曰:“有之。《诔》曰:'祷尔于高下神祗。’”子曰:“丘之祷,久矣。”
孔子病重,子路肯求祷告。孔子说:“有这回事吗?”子路答谈:“有的。《诔》文上说:'为您向寰宇神灵祷告。’”孔子说:“我祷告很深入。”
7·35 子曰:“奢则不逊,俭则固。与其不逊也,宁固。”
孔子说:“奢侈了就会不温暖,俭约了就会固陋。与其不逊,宁可固陋。”
7·36 子曰:“正人坦荡荡,庸东谈主长戚戚。”
孔子说:“正人心怀浩荡坦荡,庸东谈主心性局促忧戚。”
7·37 子温而厉,威而不猛,恭而安。
孔子和善而且严厉,威严却不刚猛,恭敬而又安详。
第八篇泰伯
8·1 子曰:“泰伯,其可谓至德也完了。三以寰宇让,民无得而称焉。”
孔子说:“泰伯,他不错称得上有极高谈德了。三次把寰宇让给季历,全球找不到更合适的话来称谈他。”
8·2 子曰:“恭而失仪则劳,慎而失仪则葸,勇而失仪则乱,直而失仪则绞。正人笃于亲,则民兴于仁;旧交不遗,则民不偷。”
孔子说:“恭敬而不知礼,就会多有劳烦;严慎而不知礼,就会易于撤回;勇敢而不知礼,就不免出逆乱;正派而不知礼,就不免会躁急。在上位正人笃实待亲一又,全球就会盛行仁义;不舍弃旧交,全球就不会刻薄。”
8·3 曾子有疾,召门弟子曰:“启予足!启予手!诗云:'战栗失箸,如临平川,惊皇失措。’而今而后,吾知免夫。小子!”
曾参患病,召来门下弟子,说:“望望我的脚!望望我的手!《诗经》上说:'谨小慎微呀,好像濒临平川,好像脚踩薄冰。’从今以后,我知谈本人免去毁伤了。弟子们!”
8·4 曾子有疾,孟敬子问之。曾子言曰:“鸟之将死,其鸣也哀;东谈主之将死,其言也善。正人所贵乎谈者三:动面目,斯远暴慢矣;正神气,斯近信矣;出辞气,斯远鄙倍矣。笾豆之事,则有司存。”
曾子得了重病,孟敬子探望他。曾子说:“鸟将死时,它叫声悲哀;东谈主将死时,他言语友善。正人推崇谈有三个方面:整肃我方的面目,这样就会隔离狂暴、懈怠;轨则我方的脸色,这样就能接近诚信;慎出我方的口吻,这样就可隔离猥琐、悖谬。至于笾豆之类的礼节细事,自有专揽仕宦在。”
8·5 曾子曰:“以能问于不可,以多问于寡;有若无,实若虚,犯而不校,昔者,吾友尝从事于斯矣。”
曾子说:“让耀眼的东谈主请问窝囊的东谈主,让博学的东谈主请问寡闻的东谈主;有了犹如莫得,充实犹如清贫,被冒犯却不算计,从前我的一又友曾竭力于这样作念。”
8·6 曾子曰:“不错托六尺之托,不错寄百里之命,临大节而不可夺也。正人东谈主欤?正人东谈主也。”
曾子说:“不错把身后孤幼委用给他,不错把国度命根子钟情于他,濒临抚慰死活关头却不动摇。这东谈主是正人吗?这东谈主是正人!”
8·7 曾子曰:“士不不错不弘毅,任重而谈远。仁以为己任,不亦重乎?毙而后已,不亦远乎?”
曾子说:“士子不不错不进展坚毅,担负要紧而谈路远方。为仁作为我方的担当,不也要紧吗?至死才罢手,不也远方吗?”
8·8 子曰:“兴于《诗》,立于礼,成于乐。”
孔子说:“兴起在《诗》,确立在礼,完成在乐。”
8·9 子曰:“民可使由之,不可使知之。”
孔子说:“全球不错让他们跟从照作念,不可让他们知谈是为什么。”
8·10 子曰:“好勇疾贫,乱也。东谈主而不仁,疾之已甚,乱也。”
孔子说:“喜好勇敢却疾恶清寒,易形成祸乱。东谈主如果不仁,歧视一朝过分,易形成祸乱。”
8·11 子曰:“如有周公之才之好意思,使骄且吝,其余不足不雅也已。”
孔子说:“如果有周公那样的好意思好才能,假使猖獗而且抠门,其余的也就不足不雅了。”
8·12 子曰:“三年学,不至于穀,不易得也。”
孔子说:“三年修习,还莫得仕进求禄的念头,进击易作念到啊。”
8·13 子曰:“笃信勤学,守死善谈。危邦不入,乱邦不居。寰宇有谈则见,无谈则隐。邦有谈,贫且贱焉,耻也;邦无谈,富且贵焉,耻也。”
孔子说:“笃信,勤学,死死守住善谈。危急的邦国不投入,动乱的邦国不居住。寰宇有谈,就出仕;无谈,就退隐。邦国有谈,自个贫贱,是耻辱;邦国无谈,自个繁华,亦然耻辱。”
8·14 子曰:“不在其位,不谋其政。”
孔子说:“不在阿谁职位,就不谋虑阿谁职位的政治。”
8·15 子曰:“师挚之始,《关睢》之乱,洋洋乎盈耳哉!”
孔子说:“太师挚演奏序曲,到结果合奏《关雎》,洋洋乎汜博,奥妙乐声充盈双耳。”
8·16 子曰:“狂而不直,侗而不肯,悾悾而不信,吾不知之矣。”
孔子说:“纵脱却不爽气,无知却不淳厚,恳切却不诚信,我不晓得这种东谈主了。”
8·17 子曰:“学如不足,犹恐失之。”
孔子说:“学习就要像来不足似的,唯恐漏失了什么。”
8·18 子曰:“巍巍乎,舜、禹之有寰宇也,而不与焉!”
孔子说:“雄壮啊,舜和禹领有寰宇,却不图专擅。”
8·19 子曰:“大哉,尧之为君也!巍巍乎,唯天为大,唯尧则之;荡荡乎,民窝囊名焉;巍巍乎,其有得胜也;焕乎,其有著作!”
孔子说:“伟大啊,尧这样为君王!雄壮啊,独一天能那么雄壮,独一尧能模仿天。广大啊,全球无法用语言来赞好意思他。雄壮啊,他有那业绩成就。光彩啊,他有那礼乐规范!”
8·20 舜有臣五东谈主,而寰宇治。武王曰:“予有乱臣十东谈主。”孔子曰:“才难,不其然乎?唐、虞之际,于斯为盛。有妇东谈主焉,九东谈主而已。三分寰宇有其二,以服事殷。周之德,其可谓至德也完了。”
舜有五个贤臣,因而寰宇得治。武王也说:“我有十个治臣。”孔子说:“东谈主才难得,不是这样吗?唐尧虞舜之际,到周初之时,东谈主才最盛。十个大臣有一个妇东谈主,九个东谈主罢了。文王时得了寰宇三分之二,仍向殷朝贡入伍。周的德业,不错说是最高的了。”
8·21 子曰:“禹,吾连接然矣。菲饮食,而致孝乎鬼神;恶衣服,而致好意思乎黻冕;卑宫室,而尽力乎沟洫。禹,吾连接然矣。”
孔子说:“禹,我莫得非议了。我方饮食微薄,却厚祭贡献鬼神;我方衣服鄙俚,却穿华好意思征服祭祀;我方宫室卑陋,却尽力修治沟渠水谈。禹,我莫得非议了。”
第九篇子罕
9·1 子罕言:利,与命,与仁。
孔子平日很少谈的:利与命、与仁一并言说。
9·2 达巷党东谈主曰:“大哉孔子!博学而无所成名。”子闻之,谓门弟子曰:“吾何执?执御乎,执射乎?吾执御矣。”
达巷当地东谈主说:“孔子真伟大啊!学问遍及而莫得某项专长足以成名。”孔子听了,对门下弟子说:“我掌合手哪项专长呢?执有御术吗?执有射艺吗?我执有御术吧。”
9·3 子曰:“麻冕,礼也;今也纯,俭。吾从众。拜下,礼也;今拜乎上,泰也。虽违众,吾从下。”
孔子说:“麻布作念弁冕,相宜礼。如今改用丝帛,这样作念节俭,我遵从世东谈主作念法。在堂下膜拜,这相宜礼。如今仅上堂膜拜,这就骄纵了。虽然相背世东谈主作念法,我照旧遵从堂下膜拜。”
9·4 子绝四:毋意,毋必,毋固,毋我。
孔子阻绝了四种情形:不预计,不专断,不固滞,不自我。
9·5 子畏于匡,曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧端淑也,后死者不得与于端淑也。天之未丧端淑也,匡东谈主其如予何?”
孔子在匡邑受困,说:“文王已死,周的礼乐文化不都在我这里吗?天如若要丧失这些文化,我这后死者就不会获知这些文化了;天如果不想丧失这些文化,匡东谈主能把我若何样呢?”
9·6 大宰问于子贡曰:“夫子圣者欤?何其多能也?”子贡曰:“固天纵之将圣,又多能也。”子闻之,曰:“大宰知我乎?吾少也贱,故多能鄙事。正人多乎哉?未几也。”
太宰问子贡说:“孔夫子是圣东谈主吧?为何这样多能呢?”子贡说:“这本是上天要让他成为圣东谈主,又使他多能呀。”
孔子听到了,说:“太宰了解我吧?我少小时贫贱,是以会许多鄙贱事务。正人有这样多能的吗?不会多呀。”
9·6-2 牢曰:“子云:'吾不试,故艺。’”
琴牢说:“孔子说过,'我不被任用,是以学了些武艺’。”
9·7 子曰:“吾有知乎哉?无知也。有鄙夫问于我,座谈少说。我叩其两端而竭焉。”
孔子说:“我有常识吗?莫得常识啊。有简单之东谈主来问我,空空然一无所知,我就叩问那疑问的两端,进而穷尽原委。”
9·8 子曰:“'凤鸟不至,河不出图’,吾完了夫!”
孔子说:“凤鸟不飞来,黄河不出现'河图’,我大摘录完了吧!”
9·9 子见皆缞(zīcuī)者、冕衣服者与瞎子,见之虽少,必作;过之,必趋。
孔子碰见穿丧服的东谈主,穿戴弁冕征服的东谈主和盲东谈主,即便他们年青,必定站起来;过程他们,必定快走几小步。
9·10 颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚,瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱东谈主,博我以文,约我以礼,进退维谷。既竭吾才,如有所立卓尔,虽欲从之,末由也已。”
颜回感触谈:“仰望夫子之谈,愈望愈觉高远;钻研夫子之谈,愈钻愈觉坚实。看着它在前边,忽然又在后头。夫子善于规律诱导东谈主,用著作丰富咱们,用礼节敛迹咱们,即使想停驻来也不可够。照旧竭尽我的才力,犹如眼前有东西兀立,魁伟卓绝。即使想追从上去,终死旅途也没了。”
9·11 子疾病,子路使门东谈主为臣。病间,曰:“久矣哉,由之行诈也。无臣而为有臣,吾谁欺?欺天乎?且予与其死于臣之手也,无宁死于二三子之手乎!且予纵不得大葬,予死于谈路乎?”
孔子得了重病,子路让门下弟子充当治丧家臣。孔子病好转,说:“很深入啊,仲由这步履是诳骗。莫得家臣却装有家臣,我诳骗谁呢?诳骗上天吗?况且我与其死在家臣手里,毋宁死在你们几个弟子手里。我即使不可用臣礼安葬,我难谈会死在路旁吗?”
9·12 子贡曰:“有好意思玉于斯,韫匵而藏诸?求待贾而沽诸?”子曰:“沽之哉,沽之哉!我待贾者也。”
子贡说:“有一块好意思玉在这里,是保藏在匣子里呢?照旧求得识货商东谈主卖了呢?”孔子说:“卖了吧,卖了吧!我正等着识货之东谈主呢。”
9·13 子欲居九夷。或曰:“陋,如之何?”子曰:“正人居之,何陋之有?”
孔子想退居东边九夷。有东谈主说:“那地点猥琐,若何安处呢?”孔子说:“正人居住那里,有什么猥琐的呢?”
9·14 子曰:“吾自保返鲁,然后《乐》正,《雅》《颂》各得其所。”
孔子说:“我从卫国复返鲁国,此后《乐》得到厘正,《雅》《颂》各自回想应有位置。”
9·15 子曰:“出则事公卿,入则事父兄。凶事不敢不勉,不为酒困。何有于我哉。”
孔子说:“出仕就侍奉公卿,居家就侍奉父兄,凶事不敢不尽力,不被酒窘迫,对于我还有什么呢?”
9·16 子在川上曰:“尸骸如此夫,不舍昼夜。”
孔子在大河畔说:“逝去的时光就像这活水一样啊,昼夜不停。”
9·17 子曰:“吾未见好德如好色者也。”
孔子说:“我莫得见过喜好谈德犹如喜好好意思色的东谈主呀。”
9·18 子曰:“比方为山,未成一篑,止,吾止也。比方山地,虽覆一篑,进,吾往也。”
孔子说:“比方堆土成山,差一筐土没成,罢手堆土,是我我方罢手的。比方山地堆土,即便覆一筐土,能继续堆土,是我我方前去的。”
9·19 子曰:“语之而不惰者,其回也与!”
孔子说:“与他说了,终不惰怠的,或者独一颜回吧!”
9·20 子谓颜渊,曰:“惜乎!吾见其进也,未见其止也。”
孔子说到颜回,说:“可惜他死了呀!我只看见他进步,从未看见他停步。”
9·21 子曰:“苗而不秀者有矣夫!秀而乌有者有矣夫!”
孔子说:“出苗而不抽穗的,有呀!抽穗而不结子的,有呀!”
9·22 子曰:“大器晚成,焉知来者之不如今也?四十、五十而无闻焉,斯亦不足畏也已。”
孔子说:“年青东谈主是可畏的,若何知谈后一辈将来不如现今一辈呢?如果四五十岁还寂寂无闻,那也就不足畏了。”
9·23 子曰:“法语之言,能无从乎?改之为贵。巽与之言,能无说乎?绎之为贵。悦而不绎,从而不改,吾末如之何也完了。”
孔子说:“正言警告的话,能不听从吗?进而改正错误,是宝贵的。恭顺讴歌的话,能不欢笑吗?进而寻理条理,是宝贵的。只顾欢笑却不加寻理,听从却不加改正,我终究不可拿他若何办。”
9·24 子曰:“主忠信,毋友不如己者,过则勿惮改。”
孔子说:“内心力主忠信,一又友就不会不如我方,有了错误就不要怕改正。”
9·25 子曰:“全军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”
孔子说:“一国部队,不错褫夺主帅;一个男人,不可强抢志向。”
9·26 子曰:“衣敝缊袍,与衣狐貉者立,而不耻者,其由也欤?'不忮不求,何用不臧’?”子路终身诵之。子曰:“是谈也,何足以臧?”
孔子说:“穿着破旧的丝绵袍,和穿着狐貉皮袍的东谈主站在一起,却不感到惭愧的,或者独一仲由吧。《诗经》说:'不妒忌,不贪求,为什么不好呢?’”子路毕生念叨这诗句。孔子又说:“这就是谈啊,若何足以算好呢?”
9·27 子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”
孔子说:“岁末酷寒,这才知谈松柏是终末凋零的。”
9·28 子曰:“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”
孔子说:“聪敏之东谈主不诱骗,仁德之东谈主不忧虑,勇敢之东谈主不怕惧。”
9·29 子曰:“可与共学,未可与适谈;可与适谈,未可与立;可与立,未可与权。”
孔子说:“不错和他一起修业,未必不错和他一起向谈;不错和他一起向谈,未必不错和他一起立志不改;不错和他一起立志不改,未必不错和他一起权衡变化。”
9·30 “'唐棣之华’,偏其反而。岂不尔想,室是远而。”子曰:“未之想也,夫何远之有?”
古诗说:“唐棣树的花,翩翩地摇曳。难谈不想念你吗?家住得太远了。”孔子说:“还莫得想念吧,真想念的话,有什么远的呢?”
第十篇乡党
10·1 孔子于乡党,恂恂如也,似不可言者。其在宗庙、朝廷,便便言,唯谨尔。
孔子在乡邻间,和善恭谨的款式,像是不会言语。
他在宗庙朝廷上,清纯洁白言语,仅仅很严慎。
10·2 朝,与下医师言,侃侃如也;与上医师言,訚訚如也。君在,踧踖如也,与与如也。
执政廷上,同下医师言语,安闲和乐的款式;同上医师言语,中正恳切的款式;国君执政廷上,恭敬不安、进退合度的款式。
10·3 君召使摈,色勃如也,足躩如也。揖所与立,傍边手,衣前后,襜如也。趋进,翼如也。宾退,必复命曰“宾不顾矣”。
国君召孔子担任摈相,孔子脸色庄重起来,脚步趋快起来。向耸峙的摈相作揖,向左向右拱手,衣服随俯仰前后舞动,很超逸的款式。快步趋前,像鸟儿展翅一样。来宾退去,必定向君王陈诉说:“来宾不回头了。”
10·4 入公门,鞠躬如也,如进击。立不中门,行不履阈。过位,色勃如也,足躩如也,其言似不足者。摄皆升堂,鞠躬如也,屏气似约束者。出,降一等,逞神气,怡怡如也。没阶,趋进,翼如也。复其位,踧踖如也。
孔子步入公门,恭恭谨谨躬身,像是莫得驻足之地。
站速即,不在大门当中;过门时,不踩门槛。
过程国君位子,脸色庄重俨然,脚步细碎促然,言语好似中气不足。
登堂时,拿起衣服下摆,恭恭谨谨躬身,屏住气息好似不呼吸。
退下堂,走下一级台阶,脸色舒展,安适悠闲。
下完台阶,快步趋前,姿态犹如鸟儿展翅。
回到我方的原位,一副恭敬不安的款式。
10·5 执圭,鞠躬如也,如不胜。上如揖,下如授,勃如战色,足蹜蹜如有循。享礼,有容色。私觌,愉愉如也。
手执玉圭之仪,恭恭谨谨躬身,如同拿不动。进取举如同作揖,往下拿如同授出。脸色庄重敬畏,脚步细碎,犹如有所奉命。
举行享献之礼,有着满脸和气。
暗里会见,款式削弱和悦。
10·6 正人不以绀緅(ɡànzōu)饰,红紫不以为亵服。当暑,袗絺绤,必表而出之。
缁衣,羔裘;素衣,麑裘;黄衣,狐裘。亵裘长,短右袂。必有睡衣,长一身有半。狐貉之厚以居。去丧,无所不佩。非帷裳,必杀之。羔裘玄冠不以吊。
吉月,必朝服而朝。
正人无须红玄色、黑红色的布作念衣服镶边,无须红色、紫色布料作念居家燕服。
在夏天,穿粗细不一的葛布单衣,必定套上外套才外出。
黑衣配黑羔皮裘,白衣配小鹿皮裘,黄衣配狐狸皮裘。
居家穿的皮裘要稍长,右手袖稍短。
睡眠必定有睡衣,长约逾上身过一半。
狐貉毛皮厚,用来作念坐垫。
丧期满,莫得什么饰物不可指导。
不是朝祭征服,必定剪裁它。
不穿戴羔皮裘、黑弁冕去吊丧。
每月月朔,必定穿朝服去上朝。
10·7 齊,必有明衣,布。齊必变食。居必迁坐。
斋戒沐浴时,必定备有浴衣,用布作念成。
斋戒时,必定改造日常饮食,起居必须移换地点。
10·8 食不厌精,脍不厌细。食饐而餲,鱼馁而肉败,不食。色恶,不食。臭恶,不食。失饪,不食。通常,不食。割不正,不食。不得其酱,不食。肉虽多,不使胜食气。唯酒无量,不足乱。沽酒市脯,不食。不撤姜食,未几食。
祭于公,不宿肉,祭肉不出三日。出三日,不食之矣。
食不语;寝不言。
虽疏食菜羹、瓜祭,必齊如也。
吃饭不嫌精细,食肉不嫌致密。食品久放变馊,鱼肉腐化堕落,不吃。神气不鲜,不吃。气息难闻,不吃。火候失当,不吃。不到时节,不吃。割肉不正,不吃。不配酱料,不吃。肉食虽多,不让它超越主食。独一酒无定量,但不致醉乱。买来的酒、肉干,不吃。不撤去姜,就未几吃。
协助鲁公祭祀,不让祭肉再过隔夜。自家的祭肉不超越三天。超越三天,就不吃了。
吃饭时不言语,睡眠时不言语。
即使粗饭、菜汤或瓜果献祭,也必定像斋戒一样恭敬。
10·9 席不正,不坐。
坐席摆放不正,不坐。
10·10 乡东谈主饮酒,杖者出,斯出矣。乡东谈主傩,朝服而立于阼阶。
参加乡东谈主饮酒礼宴,拄拐杖的老东谈主出去,我方这才出去。
乡东谈主举行驱鬼傩舞,穿着朝服,站在家庙东头台阶上。
10·11 问东谈主于他邦,再拜而送之。
康子馈药,拜而受之。曰:“丘未达,不敢尝。”
托东谈主致敬他邦友东谈主,两次拜请并亲送所托之东谈主。
季康子送来药,孔子拜谢并采纳了它。说:“我不了解药性,不敢服用。”
10·12 厩焚。子退朝,曰:“伤东谈主乎?”不问马。
马厩火灾被烧。孔子退朝回来,问“伤了东谈主吗”,莫得问马。
10·13 君赐食,必正席先尝之。君赐腥,必熟而荐之。君赐生,必畜之。
侍食于君,君祭,先饭。
疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。
君命召,不俟驾行矣。
国君赐给饭食,必定摆正坐席先行尝试。国君赐给生腥,必定煮熟先荐奉祖宗。国君赐给活物,必定先把它畜养起来。
侍奉国君吃饭,国君祭祀后,先尝饭食。
病了,国君来探视,他头朝东躺着,身上加盖朝服,垂下大带。
国君有命召见,不等驾好车就徒步先行了。
10·14 入太庙,每事问。
孔子进了太庙,每件事都要问清爽。
10·15 一又友死,无所归,曰:“于我殡。”一又友之馈,虽车马,非祭肉,不拜。
一又友死了,没地点归葬,孔子说:“我来举办殡葬。”
一又友的赠给,即使是车马,只须不是祭肉,受赠时不行拜谢礼。
10·16 寝不尸,居不客。
睡眠时,不必像扮尸一样直挺;居家时,不必像作客一样恭谨。
10·16-2 见皆缞者,虽狎,必变。见冕者与瞎子,虽亵,必以貌。
凶服者式之;式负版者。
有盛馔,必变色而作。
迅雷风烈,必变。
碰见穿丧服的东谈主,即使平日亲昵,也必定变得庄重。碰见戴弁冕的东谈主或盲东谈主,即使平日亲近,也必定显出轨则。
搭车碰见穿丧服的东谈主,手扶车前横木,俯身有礼。碰见办丧负贩东谈主,也手扶车前横木,俯身有礼。
遇设有丰盛酒食,必定变容恭敬,站起身。
遭逢疾雷大风,必定变容庄肃。
10·17 升车,必正立,执绥。车中,不内顾,不疾言,不亲指。
登上车,必须轨则耸峙,挽着扶手带。在车上,不回头看,不大声言语,无须手指指点点。
10·18 色斯举矣,翔而后集。曰:“山梁雌雉,时哉时哉!”子路共之,三嗅而作。
声色手足一举动,雌雉就飞起,盘旋后栖止。孔子说:“山梁上的雌雉,得时呀,得时呀!”子路向雌雉拱拱手,雌雉振振翅膀,飞走了。
第十一篇先进
11·1 子曰:“先进于礼乐,野东谈主也;后进于礼乐,正人也。如用之,则吾从先进。”
孔子说:“先修习礼乐的东谈主,是莫得爵禄的平民;后修习礼乐的东谈主,是有爵禄的贵族子弟。如果采纳东谈主,那么我采纳先修习礼乐的东谈主。”
11·2 子曰:“从我于陈、蔡者,皆不足门也。”
孔子说:“扈从我在陈国、蔡国间受困的弟子,都不在门下了。”
11·2-2 德行:颜渊,闵子骞,冉伯牛,仲弓。言语:宰我,子贡。政治:冉有,季路。体裁:子游,子夏。
德行修好的:颜渊、闵子骞、冉伯牛、仲弓。善于辞令的:宰我、子贡。擅长政治的:冉有、季路。熟悉文件的:子游、子夏。
11·3 子曰:“回也,非助我者也,于吾言无所不满。”
孔子说:“颜回啊,并非对我有助益的东谈主,他对我说的话莫得不愉悦的。”
11·4 子曰:“孝哉,闵子骞!东谈主不间于其父母昆弟之言。”
孔子说:“闵子骞真孝呀!东谈主们对他父母手足说他孝的话,莫得异议。”
11·5 南容三复“白圭”,孔子以其兄之子妻之。
南容反复朗读《诗·大雅》中“白圭”的诗句,孔子把哥哥的女儿嫁给了他。
11·6 季康子问:“弟子孰为勤学?”孔子对曰:“有颜回者勤学,不幸早夭死矣,今也则一火。”
季康子问谈:“你的弟子中谁是勤学的?”孔子答谈:“有个叫颜回的勤学,不幸早夭死了,如今也就莫得了。”
11·7 颜渊死,颜路请子之车以为之椁。子曰:“才鄙人,亦各言其子也。鲤也死,有棺而无椁,吾不徒行以为之椁。以吾从医师之后,不可徒行也。”
颜渊死了,他父亲颜路请用孔子的车来给颜渊出丧作念椁。孔子说:“有才能的和莫得才能的,各自说来也都是我方的女儿。我女儿鲤死时,有棺莫得椁。我不可徒走路走而拿车来作念椁。因为我还从行在医师之后,是不不错徒走路走的。”
11·8 颜渊死。子曰:“噫!天丧予,天丧予!”
颜渊死了。孔子说:“唉,天一火我!天一火我啊。”
11·9 颜渊死,子哭之恸。从者曰:“子恸矣。”曰:“有恸乎?非夫东谈主之为恸,而谁为?”
颜渊死了,孔子哭得很悲哀。扈从的东谈主说:“您太过悲哀了!”孔子说:“有太过悲哀吗?不为这样的东谈主悲哀,还为谁呢?”
11·10 颜渊死,门东谈主欲厚葬之。子曰:“不可。”门东谈主厚葬之。子曰:“回也,视予犹父也,予不得视犹子也。非我也,夫二三子也。”
颜渊死了,孔子弟子想要厚礼安葬他。孔子说:“不不错。”弟子们照旧厚礼安葬了颜回。孔子说:“颜回呀,你看待我如同父亲,我却不可看待你如同女儿。不是我呀,是那些弟子啊。”
11·11 季路问事鬼神。子曰:“未能事东谈主,焉能事鬼?”曰:“敢问死。”曰:“未知生,焉知死?”
子路问奉事鬼神。孔子说:“未能奉事东谈主,若何能奉事鬼神?”
子路说:“冒昧问死若何看?”孔子说:“未能弄清爽生,若何能弄清死?”
11·12 闵子侍侧,闇闇如也;子路,行行如也;冉有、子贡,侃侃如也。子乐,“若由也,不得其死然。”
闵子骞奉侍在孔子身旁,一副恭敬正派的款式;子路,一副刚勇倔强的款式;冉有、子贡,一副安闲和乐的款式。孔子很欢笑。孔子又说:“像仲由啊,怕他天诛地灭吧。”
11·13 鲁东谈主为长府。闵子骞曰:“仍旧贯,如之何?何须改作?”子曰:“夫东谈主不言,纲目钩玄。”
鲁国东谈主翻修国库长府。闵子骞谈:“照旧制,若何样?为什么定要改建呢?”孔子说:“这东谈主平日不言语,一言语必定中肯。”
11·14 子曰:“由之瑟,奚为于丘之门?”门东谈主不敬子路。子曰:“由也升堂矣,未入于室也。”
孔子说:“仲由弹瑟,为什么在我的门下演奏呢?”弟子听了,都不尊敬子路。孔子说:“仲由嘛,他的修习已达升堂了,仅仅还没入室罢了。”
11·15 子贡问:“师与商也,孰贤?”子曰:“师也,过;商也,不足。”曰:“关联词师愈欤?”子曰:“有过之而无不足。”
子贡问谈:“颛孙师和卜商,谁更贤呢?”孔子说:“颛孙师是过了,卜商是不足。”子贡说:“那么是颛孙师胜一些吧?”孔子说:“过了与不足雷同不好。”
11·16 季氏富于周公,而求也为之聚敛而附益之。子曰:“非吾徒也。小子鸣饱读而攻之,可也。”
季氏比周公豪阔,冉求却还帮他征敛来加多金钱。孔子说:“他不是我的徒弟。弟子们擂饱读来袭击他,是不错的!”
11·17 柴也,愚。参也,鲁。师也,辟。由也,喭。
高柴愚直,曾参笨拙,颛孙师偏辟,仲由刚猛。
11·18 子曰:“回也,其庶乎,屡空。赐,不衔命,而货殖焉,臆则屡中。”
孔子说:“颜回呀,差未几了吧,可通常空幻。端木赐不衔命,去作念生意,屡猜屡中。”
11·19 子张问善东谈主之谈。子曰:“不践迹,亦不入于室。”
子张问善东谈主的准则。孔子说:“不循前东谈主踪影,也不可入大雅不登大雅。”
11·20 子曰:“论笃是与,正人者乎?色庄者乎?”
孔子说:“言论笃实可讴歌,这东谈主是正人呢?照旧仅为脸色庄重的东谈主呢?”
11·21 子路问:“闻斯,行诸?”子曰:“有父兄在,如之何其闻斯,行之?”冉有问:“闻斯,行诸?”子曰:“闻斯,行之。”公西华曰:“由也问'闻斯,行诸’,子曰:'有父兄在’;求也问'闻斯,行诸’,子曰:'闻斯,行之’。赤也惑,敢问。”子曰:“求也,退,故进之;由也,兼东谈主,故退之。”
子路问:“听到了就活动吗?”孔子说:“有父兄健在,若何能听到了就活动呢?”
冉有问:“听到了就活动吗?”孔子说:“听到了就活动。”
公西华说:“仲由问'听到了就活动吗’,先生回答说,'有父兄健在’;冉求问'听到了就活动吗’,先生回答说,'听到了就活动’。我呀,猜忌了,敢来问问。”孔子说:“冉求作念事腐臭,是以引发他进前;仲由好勇过东谈主,是以敛迹他退后。”
11·22 子畏于匡,颜渊后。子曰:“吾以汝为死矣。”曰:“子在,回何敢死?”
孔子被围困在匡地,颜渊落在后头。孔子说:“我以为你是死了呢。”颜渊说:“先生还活着,我若何敢死呢?”
11·23 幼子然问:“仲由、冉求可谓大臣与?”子曰:“吾以子为异之问,曾由与求之问。所谓大臣者,以谈事君,不可则止。今由与求也,可谓具臣矣。”曰:“关联词从之者与?”子曰:“弑父与君,亦不从也。”
幼子然问谈:“仲由、冉求不错称得上是大臣吗?孔子说:“我以为你是问别的事,原本是问仲由和冉求呀。所谓大臣,用谈来侍奉君王,如果行欠亨,就离职不干。现在仲由和冉求呀,不错称得上具备之臣了。”
幼子然说:“那么他们都听从主上吗?”孔子说:“弑父弑君的事,他们亦然不会听从的。”
11·24 子路使子羔为费宰。子曰:“贼夫东谈主之子。”子路曰:“有民东谈主焉,有社稷焉,何须念书,然后为学?”子曰:“是故恶夫佞者。”
子路让子羔作念费邑宰。孔子说:“这是误东谈主子弟啊。”子路说:“有全球在那里,有社稷神明在那里,为什么一定先念书,这样才算是学呢?”孔子说:“是以我腻烦那种巧言抵赖的东谈主。”
11·25 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:'不吾知也!’如或知尔,则缘何哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑,由也为之,等到三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。“求,尔若何?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,等到三年,可使足民。如其礼乐,以俟正人。”“赤,尔若何?”对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”“点,尔若何?”饱读瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”子曰:“何伤乎?亦各言其志也。”曰:“莫春者,春服既成,冠者五六东谈主,笨拙六七东谈主,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”夫子喟然叹曰:“吾与点也!”
三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言若何?”子曰:“亦各言其志也完了。”曰:“夫子何哂由也?”曰:“为国以礼。其言不让,是故哂之。”“唯求则非邦也与?”“安见方六七十如五六十而非邦也者?”“唯赤则非邦也与?”“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”
子路、曾皙、冉有、公西华随侍孔子就座。孔子说谈:“因我比你们年长一些,不要认为我年长,就不言语了。你们平日总说:'莫得东谈主了解我呀!’假如有东谈主了解你们,那么缱绻若何作念呢?”
子路马虎回答说:“领有千辆兵车的国度,夹在大国中间,外有异国部队来犯,接着内有饥馑,让我来治理,等到三年,不错使国东谈主有勇,而且懂得谈义。”孔子微微一笑。
孔子问:“冉求,你若何样?”冉求回答说:“国土纵横六七十里、或者五六十里的小国,让我来治理,等到三年,不错使全球结识。至于那礼乐教化,独一恭候正人了。”
孔子问:“公西赤,你若何样?”公西赤回答说:“不敢说能作念什么,舒服学习。宗庙祭祀的事务,或者诸侯会盟,朝见皇帝,穿着征服,戴着弁冕,舒服作念一个赞礼小相。”
孔子问:“曾点,你若何样?”曾皙弹瑟之声缓缓稀落,“铿”的一声,放下瑟站起来,回答说:“我要说的和他们三位才子不同呀。”孔子说:“有什么妨碍呢?不外是各自说出我方的志向罢了。”曾皙说:“暮春时节,春天的衣服已穿好。会同五六个后生,六七个少年,到沂河里洗耽溺,在舞雩台上吹吹风,一合唱着歌归来。”孔子浩叹一声说:“我赞同曾点的呀!”
子路、冉有、公西华三东谈主都出去了,曾皙留在后。曾皙问:“他们三东谈主的话若何样?”孔子说:“也不外是各自说出我方的志向罢了。”
曾皙说:“先生为什么笑仲由呢?”孔子说:“治国要讲礼,他出言不忍让,是以我笑他。”
曾皙说:“那冉求讲的不是有志邦国吗?”孔子说:“若何见得国土纵横六七十里或五六十里,讲的就不是国度呢?”
曾皙说:“那公西赤讲的不是有志邦国吗?”孔子说:“宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见皇帝,不是诸侯国度又是什么?如果公西赤只能作念小相,那谁能作念大事呢?”
第十二篇颜渊
12·1 颜渊问仁。子曰:“公正复礼为仁。一日公正复礼,寰宇归仁焉。为仁由己,而由东谈主乎哉?”颜渊曰:“请问其目。”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”颜渊曰:“回虽不敏,请事斯语矣。”
颜渊问如何为仁。孔子说:“克制我方,光复礼治,就是仁。有一天能克制我方、光复礼义,寰宇东谈主就归趋仁了。行仁全凭我方,难谈还靠别东谈主吗?”
颜渊说:“请问行仁的要目。”孔子说:“分歧乎礼的不看,分歧乎礼的不听,分歧乎礼的不说,分歧乎礼的不作念。”颜渊说:“我虽然不聪敏,请让我奉行您这话吧。”
12·2 仲弓问仁。子曰:“外出如见大宾,使民如承大祭。己所不欲,勿施于东谈主。在邦无怨,在家无怨。”仲弓曰:“雍虽不敏,请事斯语矣。”
仲弓问如何为仁。孔子说:“日常外出像会见贵客,役使全球像临承大祭。我方不想作念的,不要强加给别东谈主。在邦国里不会有怨怼,在封邑里不会有怨怼。”仲弓说:“我虽然不聪敏,请让我奉行您这话吧。”
12·3 司马牛问仁。子曰:“仁者,其言也讱。”
司马牛问仁。孔子说:“仁东谈主,他言语迟慎。”司马牛说:“言语迟慎,这样就叫作念仁了吗?”孔子说:“作念起来很难,言语能不迟慎吗?”曰:“其言也讱,斯谓之仁已乎?”子曰:“为之难,言之得无讱乎?”
12·4 司马牛问正人。子曰:“正人不忧不惧。”曰:“不忧不惧,斯谓之正人已乎?”子曰:“自省不疚,夫何忧何惧?”
司马牛问什么是正人。孔子说:“正人不惊忧不怕惧。”
司马牛说:“不惊忧不怕惧,这样就叫作念正人了吗?”孔子说:“内心自省莫得羞愧,那有什么惊忧和怕惧的呢?”
12·5 司马牛忧曰:“东谈主皆有手足,我独一火。”子夏曰:“商闻之矣:'死生有命,繁华在天。’正人敬而无失,与东谈主恭而有礼。四海之内,皆手足也。正人何患乎无手足也?”
司马牛忧愁地说:“别东谈主都有手足,独一我莫得。”子夏说:“我听先生说:'死生自有红运,繁华本由天意。’正人敬慎莫得罪戾,待东谈主谦虚有礼,普寰宇的东谈主都是手足。正人若何担忧莫得手足呢?”
12·6 子张问明。子曰:“浸润之谮,肤受之愬,不行焉,可谓明也完了。”
子张问怎样算是洞察。孔子说:“像浸润物体般的诽语,像肌肤切受般的诬诉,在你这里行欠亨,可称得上是洞察了。像浸润物体般的诽语,像肌肤切受般的诬诉,在你这里行欠亨,可称得上是有远见了。”
12·7 子贡问政。子曰:“足食,足兵,民信之矣。”子贡曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”曰:“去兵。”子贡曰:“必不得已而去,于斯二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民无信不立。”
子贡问怎样为政。孔子说:“使食粮富足,使武备充足,使东谈主民信任。”
子贡说:“如果不得不尔要舍去一个,在这三者中先舍去哪个?”孔子说:“舍去武备。”
子贡说:“如果不得不尔要再舍去一个,在这两者中先舍去哪个?”孔子说:“舍去食粮。自古以来东谈主都有一死,如果莫得全球信任,国度就不可确立。”
12·8 棘子成曰:“正人质而完了,缘何文为?”子贡曰:“惜乎夫子之说正人也!驷不足舌。文犹质也,质犹文也。豺狼之鞟犹犬羊之鞟。”
棘子成说:“正人有好本体即可,要文华干什么呢?”子贡说:“可惜啊,先生这样评述正人!四匹马拉车,追不上说出口的话。文华有如本体,本体有如文华。豺狼去掉了毛色的皮,犹如犬羊去掉了毛色的皮。”
12·9 哀公问于有若曰:“年饥,用不足,如之何?”有若对曰:“盍彻乎?”曰:“二,吾犹不足,如之何其彻也?”对曰:“平民足,君孰与不足?平民不足,君孰与足?”
鲁哀公问有若说:“年景不好,费用不足,若何办?”有若回答说:“何乌有行十抽一的税法呢?”
哀公说:十抽二,我还不够,怎可实行十抽一的税法呢?”有若说:“平民费用充足,您比谁不充足呢?平民费用不足,您比谁充足呢?”
12·10 子张问崇德、辨惑。子曰:“主忠信,徙义,崇德也。爱之欲其生,恶之欲其死;既欲其生,又欲其死,是惑也。'成不以富,亦祗以异’。”
子张问怎样尊崇德和明辨惑。孔子说:“心主忠信,听从大义,这就是尊崇德。喜爱他,想让他生;厌恶他,想让他死。既想他生,又想让他死,这就是惑。《诗》说:'诚然并非豪阔,只因已有异心。’”
12·11 皆景公问政于孔子。孔子对曰:“君君,臣臣,父父,子子。”公曰:“善哉!信如君不君,臣不臣,父不父,子不子,虽有粟,吾得而食诸?”
皆景公问孔子为政之谈。孔子答谈:“君王要像君王,臣子要像臣子,父亲要像父亲,女儿要像女儿。”皆景公说:“对呀!确如君王不像君王,臣子不像臣子,父亲不像父亲,女儿不像女儿,即使有粮米,我能吃得着吗?”
12·12 子曰:“片言不错折狱者,其由也欤?”子路无宿诺。
孔子说:“一言半辞便可断案的东谈主,或者独一子路吧?”子路莫得未曾履行的承诺。
12·13 子曰:“听讼,吾犹东谈主也。必也,使无讼乎!”
孔子说:“审理诉讼,我犹如常东谈主。必定要使得不再诉讼。”
12·14 子张问政。子曰:“居之无倦,行之以忠。”
子张问为政之谈。孔子说:“所居职位不疲惫,所行政令要忠信。”
12·15 子曰:“博学于文,约之以礼,亦不错弗叛矣夫!”
孔子说:“文件典章很博学,又用礼来敛迹,也就不错不致叛变了。”
12·16 子曰:“正人成东谈主之好意思,不成东谈主之恶。庸东谈主反是。”
孔子说:“正人周详别东谈主的善事,不促成别东谈主的赖事。庸东谈主与此各异。”
12·17 季康子问政于孔子。孔子对曰:“政者,正也。子帅以正,孰敢不正?”
季康子问孔子为政之谈。孔子回答说:“政,就是正。您带头正了,谁敢不正呢?”
12·18 季康子患盗,问于孔子。孔子对曰:“苟子之不欲,虽赏之不窃。”
季康子以盗匪多为患,向孔子请问对策。孔子答谈:“假如您不奢欲,即使奖励盗窃,也莫得东谈主盗窃。”
12·19 季康子问政于孔子曰:“如杀无谈,以就有谈,若何?”孔子对曰:“子为政,焉用杀?子欲善而民善矣。正人之德风,东谈主小之德草,草上之风,必偃。”
季康子问孔子为政之谈,说:“如果杀掉无谈的恶东谈主,来亲近有谈的好东谈主,若何样?”孔子说:“您主政,为什么要夷戮呢?您如若行善政,全球就从善。正人谈德如风,庸东谈主谈德如草,风行草上,草势必顺伏。”
12·20 子张问:“士若何斯可谓之达矣?”子曰:“何哉,尔所谓达人?”子张对曰:“在邦必闻,在家必闻。”子曰:“是闻也,非达也。夫达也者,质直而好义,察言而不雅色,虑以下东谈主。在邦必达,在家必达。夫闻也者,色取仁而行违,居之不疑。在邦必闻,在家必闻。”
子张问:“士子怎样才不错称得上认知呢?”孔子说:“你说的认知是什么有趣?”子张答谈:“在诸侯邦国为官必著名声,在医师封邑任职必著名声。”孔子说:“这叫闻,不叫达。那达呀,是品性正派,追求大义,闻察别东谈主的言语,不雅察别东谈主的脸色,想虑谦虚待东谈主。这样在诸侯邦国必能认知,在医师封邑必能认知。那闻嘛,面目显出仁的款式,活动却相相背,还自居仁东谈主不加怀疑。这样,在诸侯邦国必著名声,在医师封邑必著名声。”
12·21 樊迟从游于舞雩之下,曰:“敢问崇德、修慝、辨惑。”子曰:“善哉问!先过后得,非崇德与?攻其恶,无攻东谈主之恶,非修慝与?一朝之忿,忘其身,以偏激亲,非惑与?”
樊迟跟从孔子在舞雩台下闲游,说:“冒昧请问怎样提高谈德,修治邪念,明辨诱骗呢?”孔子说:“问得好啊!先去作念后有得,不是提高谈德了吗?抨击我方的罪戾,不抨击别东谈主的罪戾,不是治除邪念了吗?一时的忿怨,就健忘本人,甚至牵扯我方父母,不是诱骗吗?”
12·22 攀迟问仁。子曰:“爱东谈主。”问智。子曰:“知东谈主。”樊迟未达。子曰:“举直错诸枉,能使枉者直。”樊迟退,见子夏,曰:“鄉也,吾见于夫子而问智,子曰'举直错诸枉,能使枉者直’,何谓也?”子夏曰:“富哉言乎!舜有寰宇,选于众,举皋陶,不仁者远矣。汤有寰宇,选于众,举伊尹,不仁者远矣。”
樊迟问如何为仁。孔子说:“爱东谈主。”樊迟问什么是智,孔子说:“知东谈主。”樊迟未能显示。孔子说:“弃取正派的东谈主,扬弃在邪曲之东谈主的上头,能使邪曲之东谈主变正派。”
樊迟退出来,见到子夏,说:“刚才我见到先生,问什么是智,先生说,'弃取正派的东谈主,扬弃在邪曲之东谈主的上头,能使邪曲之东谈主变正派’,说的什么有趣?”子夏说:“这话涵义何等丰富呀!舜得有寰宇,活着东谈主中挑选东谈主才,弃取了皋陶,不仁的东谈主就隔离了。汤得有寰宇,活着东谈主中挑选东谈主才,弃取了伊尹,不仁的东谈主就隔离了。”
12·23 子贡问友。子曰:“忠告而善谈之,不可则止,毋自辱也。”
子贡问交友之谈。孔子说:“忠诚地劝告他,进而好好教导,不听就作罢,不要自取期侮。”
12·24 曾子曰:“正人以文会友,以友辅仁。”
曾子说:“正人用著作学问来约会一又友,用良友益友来帮辅教训仁德。”
第十三篇子路
13·1 子路问政。子曰:“先之劳之。”请益。曰:“无倦。”
子路问为政之谈。孔子说:“先使我方勤政,后使平民劳顿。”子路肯求多讲少许。孔子说:“永不疲惫。”
13·2 仲弓为季氏宰,问政。子曰:“先有司,赦小过,举贤才。”曰:“焉知贤才而举之?”子曰:“举尔所知;尔所不知,东谈主其舍诸?”
仲弓作念了季氏的总管,问为政之谈。孔子说:“先明确职守,宽赦小罪戾,弃取贤才任职。”
仲弓问:“若何识得贤才并把他们弃取出来呢?”孔子说:“弃取你了解的;你不了解的,别东谈主难谈就铁心他们吗?”
13·3 子路曰:“卫君待子而为政,子将奚先?”子曰:“必也正名乎!”子路曰:“有是哉,子之迂也!奚其正?”子曰:“野哉,由也!正人于其所不知,盖阙如也。名不正,则言不顺;言不顺,则事不成;事不成,则礼乐不兴;礼乐不兴,则刑罚不中;刑罚不中,则民无所错手足。故正人名之必可言也,言之必可行也。正人于其言,无所苟而完了。”
子路说:“卫国国君恭候先生辅政,您准备先作念什么呢?”孔子说:“必定是正名分嘛!”
子路说:“有这样作念的吗?先生太迂阔了!名分何需正呢?”
孔子说:“真粗鲁,仲由!正人对于他不了解的事,应当持存疑隐敝的立场。名分不正,讲话就不会顺当;讲话不顺当,事情就难以办成;事情棘手成,礼乐就不可兴盛;礼乐不兴盛,刑罚就不得适中;刑罚不适中,全球就会言行不知所措。是以正人正名分,势必能顺当讲话,讲话必能行得通。正人对于我方的讲话,也就莫得破绽随心的了。”
13·4 樊迟请学稼。子曰:“吾不如老农。”请学为圃。曰:“吾不如老圃。”樊迟出。子曰:“庸东谈主哉,樊须也!上好礼,则民莫敢不敬;上好义,则民莫敢不服;上好信,则民莫敢无须情。夫如是,则四方之民襁负其子而至矣,焉用稼?”
樊迟请问学种庄稼。孔子说:“我不如老田农。”樊迟请问学种菜蔬。孔子说:“我不如老菜农。”
樊迟退了出来。孔子说:“樊迟真的庸东谈主!居上位者喜好礼节,全球就莫得谁敢不推崇;居上位者喜好大义,全球就莫得谁敢不死守;居上位者喜好诚信,全球就莫得谁敢不诚心。若能这样,四方的全球就会职守我方的小孩来投靠,何处需要我方种庄稼呢?”
13·5 子曰:“诵诗三百,授之以政,不达;使于四方,不可专对。虽多,亦奚以为?”
孔子说:“诵习了《诗》三百篇,交授他政治却不可认知,出使四方却不可一一大意。虽然诵习再多,又有什么用呢?”
13·6 子曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”
孔子说:“本人正了,不待下令也能畅行;本人不正,即使下令也会不听从。”
13·7 子曰:“鲁卫之政,手足也。”
孔子说:“鲁国和卫两国的政治,犹如手足。”
13·8 子谓卫令郎荆:“善居室。始有,曰'苟合矣’;少有,曰'苟完矣’;豪阔,曰'苟好意思矣。’”
孔子谈到卫国令郎荆,说:“他善于治理家业。刚有少许,说:'差未几拼凑了。’稍多少许,说:'差未几完备了。’富余少许,说:'差未几无缺了。’”
13·9 子适卫,冉有仆。子曰:“庶矣哉!”冉有曰:“既庶矣,又何加焉?”曰:“富之。”曰:“既富矣,又何加焉?”曰:“教之。”
孔子到卫国,冉有为仆驾车。孔子说:“东谈主口好多呀!”
冉有说:“东谈主口照旧多了,再增益什么呢?”孔子说:“使他们富起来。”
冉有说:“照旧富了,再增益什么呢?”孔子说:“使他们得到教化。”
13·10 子曰:“苟灵验我者,期月而已可也,三年有成。”
孔子说:“如果有东谈主任用我,一年就不错了,三年定有成就。”
13·11 子曰:“善东谈主为邦百年,亦不错去杀胜残矣。诚哉,是言也!”
孔子说:“善东谈主治理国度,历经百年,就不错克服浓烈祛除夷戮了。这话真对呀!”
13·12 子曰:“如有王者,必世而后仁。”
孔子说:“如果有王者兴起,必需三十年方能驱散仁谈。”
13·13 子曰:“苟正其身矣,于从政乎何有?不可正其身,如正东谈主何?”
孔子说:“如果轨则本人,对于从政还需什么呢?如果不可轨则本人,岂肯轨则别东谈主呢?”
13·14 冉子退朝。子曰:“何晏也?”对曰:“有政。”子曰:“其事也。如有政,虽不吾以,吾其与闻之。”
冉求从季氏朝堂璧还,孔子说:“为何这样晚呢?”冉求说:“有政治。”孔子说:“那仅仅季氏的家事吧。如果有国政,虽然无须我了,我也或者知谈。”
13·15 定公问:“一言而不错兴邦,有诸?”孔子对曰:“言不不错如果,其几也。东谈主之言曰:'为君难,为臣不易。’如知为君之难也,不简直一言而兴邦乎?”曰:“一言而丧邦,有诸?”孔子对曰:“言不不错如果其几也。东谈主之言曰:'予无乐乎为君,唯其言而莫予违也。’如其善而莫之违也,不亦善乎?如不善而莫之违也,不简直一言而丧邦乎?”
鲁定公问:“一句话不错使国度兴盛,有吗?”孔子答谈:“话不可像这样说,但有接近的。有东谈主说:'作念君王难,作念臣子不易。’如果明晓作念君王难,这不近乎一句话使国度兴盛吗?”
鲁定公又问:“一句话不错丧一火国度,有吗?”孔子答谈:“话不可像这样说,但有接近的。有东谈主说:'我作念君王莫得喜悦,仅仅说的话没东谈主起义我。’如果言语很对而没东谈主起义,不也好吗?如果言语不对也没东谈主起义,不近乎一句话就使国度丧一火吗?”
13·16 叶公问政。子曰:“近者悦,远者来。”
叶公问为政之谈。孔子说:“使近旁的东谈主欢笑,使远方的东谈主收复。”
13·17 子夏为莒父宰,问政。子曰:“无欲速,无见小利。欲速则不达,见小利则大事不成。”
子夏出任莒父邑宰,问为政之谈。孔子说:“不要图快,不要顾小利。图快反而不可达到目标,顾小利就不可作念成大事。”
13·18 叶公语孔子曰:“吾党有直躬者,其父攘羊,而子证之。”孔子曰:“吾党之直者,异于是:父为子隐,子为父隐,直在其中矣。”
叶公告诉孔子说:“我乡党有个立身正派的东谈主,他父亲偷了羊,女儿告讦这事。”孔子说:“我乡党的直谈不同于你讲的:父亲替女儿隐情,女儿替父亲隐情,直谈就在其中了。”
13·19 樊迟问仁。子曰:“居处恭,执事敬,与东谈主忠。虽之夷狄,不可弃也。”
樊迟问什么是仁。孔子说:“独处能恭谨,执事有推崇,待东谈主讲忠信。即使到了夷狄之地,也不不错消除。”
13·20 子贡问曰:“若何斯可谓之士矣?”子曰:“行己有耻,使于四方,不辱君命,可谓士矣。”曰:“敢问其次。”曰:“系族称孝焉,乡党称弟焉。”曰:“敢问其次。”曰:“言必信,行必果,硁硁(kēnɡ)然庸东谈主哉!抑亦不错为次矣。”曰:“今之从政者若何?”子曰:“噫!斗筲之东谈主,何足算也?”
子贡问谈:“怎样才不错称作士?”孔子说:“我方步履能显露羞耻,出使四方列国,能不屈辱君命,不错称作士。”
子贡说:“冒昧问次一等的。”孔子说:“系族中赞叹他孝顺父母,地点上赞叹他尊敬兄长。”
子贡说:“冒昧问再次一等的。”孔子说:“言语必定诚信,行事必定毅然,掷地金声如庸东谈主风格,或也可算是再次一等的士子了。”
子贡说:“现在的执政者,若何样?”孔子说:“嗨!这些器量局促之东谈主,哪能算数呢?”
13·21 子曰:“不得中行而与之,必也狂狷乎!狂者高出,狷者有所不为也。”
孔子说:“不可得到相宜中谈的东谈主在一起,必定是狂激、狷洁的东谈主吧!狂激之东谈主图谋高出,狷洁之东谈主有所不为。”
13·22 子曰:“南东谈主有言曰:'东谈主而无恒,不不错作巫医。’善夫!”“'不恒其德,或承之羞。’子曰:不占而完了。”
孔子说:“南边东谈主有句话说:'东谈主若无恒,巫、医也当不了。’这话太好啦!”
《易·恒》说:“东谈主不可恒守己德,常会承受期侮。”孔子说:“这是讲东谈主无恒不需占卜的有趣罢了。”
13·23 子曰:“正人和而不同,庸东谈主同而不和。”
孔子说:“正人能够协和却不求疏浚,庸东谈主求得疏浚却不可协和。”
13·24 子贡问曰:“乡东谈主皆好之,若何?”子曰:“未可也。”“乡东谈主皆恶之,若何?”子曰:“未可也。不如乡东谈主之善者好之,其不善者恶之。”
子贡问谈:“全乡东谈主都可爱他,若何样?”孔子说:“还不行。”子贡又问谈:“全乡东谈主都厌恶他,若何样?”孔子说:“还不行。不如全乡东谈主的好东谈主都可爱他,而恶东谈主都厌恶他。”
13·25 子曰:“正人,易事而难悦也;悦之不以谈,不满也;偏激使东谈主也,器之。庸东谈主,难事而易悦也;悦之虽不以谈,悦也。偏激使东谈主也,求备焉。”
孔子说:“正人容易和他同事,却难得讨他可爱。讨他可爱不按正谈,他不会可爱;等到他使用东谈主之时,老是量才用东谈主。庸东谈主难得和他同事,却容易讨他忻悦。讨他可爱即使不按正谈,他也会可爱;等到他使用东谈主之时,却是求全诬捏。”
13·26 子曰:“正人泰而不骄,庸东谈主骄而不泰。”
孔子说:“正人安泰却不自大,庸东谈主自大却不安泰。”
13·27 子曰:“刚、毅、木、讷,近仁。”
孔子说:“刚强、神勇、质朴、迟慎,这就接近仁了。”
13·28 子路问曰:“若何斯可谓之士矣?”子曰:“切切偲偲,怡怡如也,可谓士矣。一又友切切偲偲,手足怡怡。”
子路问谈:“怎样不错称为士呢?”孔子说:“切磋勉励,悠闲相处,不错称为士了。一又友间督促勉励,手足间和睦相处。”
13·29 子曰:“善东谈主教民七年,亦不错即戎矣。”
孔子说:“善东谈主教化全球七年,也就不错叫他们出战了。”
13·30 子曰:“以不教民战,是谓弃之。”
孔子说:“用未经教习的全球作战,这是叫毁弃了他们。”
第十四篇宪问
14·1 宪问耻。子曰:“邦有谈,榖;邦无谈,穀,耻也。”
原宪问什么是耻辱。孔子说:“国度有谈,仕进得俸禄;国度无谈,还仕进得俸禄,这就是耻辱。”
14·2 “克、伐、怨、欲不行焉,不错为仁矣?”子曰:“不错为难矣,仁则吾不知也。”
原宪又问:“好胜、自爱、归罪、贪欲皆备不作念的东谈主,不错算得上仁了吧?”孔子说:“不错算难得了,至于仁,我就不知谈了。”
14·3 子曰:“士而怀居,不足以为士矣。”
孔子说:“士如果留念于居处的悠然,就不足以称作士了。”
14·4 子曰:“邦有谈,危言危行;邦无谈,危行言逊。”
孔子说:“国度有谈,正派言语,正派行事;国度无谈,正派行事,严慎言语。”
14·5 子曰:“有德者必有言,有言者不必有德。仁者必有勇,勇者不必有仁。”
孔子说:“有德的东谈主必定有言辞,有说辞的东谈主不一定有德。有仁的东谈主必定有勇气,有勇气的东谈主不一定有仁。”
14·6 南宫适问于孔子曰:“羿善射,奡划船,俱不得其死然。禹稷躬稼而有寰宇。”夫子不答。南宫适出。子曰:“正人哉,若东谈主!尚德哉,若东谈主!”
南宫适问孔子谈:“羿善射弓箭,奡善驾军舰,都天诛地灭。禹、稷都亲自种庄稼,却得到寰宇。”孔子莫得回答。南宫适出去后,孔子说:“正人呀,就是这样的东谈主!珍视谈德呀,就是这样的东谈主!”
14·7 子曰:“正人而不仁者,有矣夫,未有庸东谈主而仁者也。”
孔子说:“正人却不仁,是有的吧,莫得庸东谈主还有仁的。”
14·8 子曰:“爱之,能勿劳乎?忠焉,能勿诲乎?”
孔子说:“爱他,能不让他勤快吗?忠于他,能不给他教诲吗?”
14·9 子曰:“为命,裨谌创始之,世叔磋商之,行东谈主子羽修饰之,东里子产润色之。”
孔子说:“郑国发布政令,裨谌起草公文,世叔组织磋商,酬酢官子羽加以修饰,东里子产终末润色。”
14·10 或问子产。子曰:“惠东谈主也。”问子西。曰:“彼哉,彼哉!”问管仲。曰:“东谈主也。夺伯氏骈邑三百,饭疏食,没齿无怨言。”
有东谈主问子产是个怎样的东谈主。孔子说:“是个惠爱的东谈主。”
又问子西是个怎样的东谈主。孔子说:“他呀!他呀!”
又问管仲是个怎样的东谈主。孔子说:“是个东谈主才。他强抢伯氏的骈邑三百户,致使伯氏吃布衣粝食,至死也莫得怨言。”
14·11 子曰:“贫而无怨,难;富而无骄,易。”
孔子说:“清寒却无归罪,很难作念到;繁华却不傲气,容易作念到。”
14·12 子曰:“孟公绰为赵魏老,则优,不不错为滕薛医师。”
孔子说:“孟公绰担任晋国赵氏、魏氏的家臣,是过剩裕的;但不可担任滕、薛这类小国的医师。”
米菲兔 足交
14·13 子路问成东谈主。子曰:“若臧武仲之知,公绰之不欲,卞庄子凌霜傲雪,冉求之艺,文之以礼乐,亦不错为成东谈主矣。”曰:“今之成东谈主者何须然?见利想义,见危致命,久要不忘平生之言,亦不错为成东谈主矣。”
子路问怎样才算成东谈主。孔子说:“像臧武仲那样聪敏,孟公绰那样寡欲,卞庄子那样勇敢,冉求那样多才艺,再用礼乐修饰我方,也可算成东谈主了。”孔子又说:“现在的成东谈主,何须要这样呢?见到财利能猜测谈义,遭逢危难能付出身命,旧约虽久仍不忘平日的诺言,也不错算是成东谈主了。”
14·14 子问公叔文子于公明贾曰:“信乎,夫子不言,不笑,不取乎?”公明贾对曰:“以告者,过也。夫子,时,然后言,东谈主不厌其言;乐,然后笑,东谈主不厌其笑;义,然后取,东谈主不厌其取。”子曰:“其然?岂其然乎?”
孔子向公明贾问公叔文子,说:“当真吗,先生他不说、不笑、不获取吗?”公明贾答谈:“这寄语的东谈主说过分了。先生到应言语时然后才说,别东谈主不腻烦他说;欢笑然后才笑,别东谈主不腻烦他笑;相宜谈义然后才获取,别东谈主不腻烦他获取。”孔子说:“哦,是这样呀,难谈真的这样吗?”
14·15 子曰:“臧武仲以防求为后于鲁,虽曰不要君,吾不信也。”
孔子说:“臧武仲凭借所封防邑向鲁君肯求立臧氏后东谈主,虽然有东谈主说他不是阻挠君王,我却不折服哪。”
14·16 子曰:“晋文公谲而不正,皆桓公平而不谲。”
孔子说:“晋文公诡诈而不行正谈,皆桓公行正谈而不诡诈。”
14·17 子路曰:“桓公杀令郎纠,召忽死之,管仲不死。”曰:“未仁乎?”子曰:“桓公九合诸侯,不以兵车,管仲之力也。如其仁,如其仁。”
子路说:“皆桓公杀了令郎纠,召忽为令郎纠死了,管仲却莫得死。”接着问:“管仲不可算仁吧?”孔子说:“皆桓公屡次会盟诸侯,不动用兵车武力,是管仲的功劳啊。这就是他的仁,这就是他的仁。”
14·18 子贡曰:“管仲非仁者欤?桓公杀令郎纠,不可死,又相之。”子曰:“管仲相桓公,霸诸侯,一匡寰宇,民到至今受其赐。微管仲,吾其被散发文身矣。岂若白丁俗客之为谅也,自经于沟渎而莫之知也?”
子贡说:“管仲不算是仁东谈主吧?皆桓公杀了令郎纠,他不可为令郎纠死,又作念了皆桓公的相。”孔子说:“管仲辅佐皆桓公,称霸诸侯,匡正了寰宇,全球至今还享受他的恩惠。如果埋没管仲,咱们就怕要蓬头垢面,衣襟左掩了。难谈要像普通男女那样坚守小信,自戕在沟渠里,还莫得谁知谈吗?”
14·19 公叔文子之臣医师僎,与文子同升诸公。子闻之,曰:“不错为文矣。”
公叔文子的家臣僎,和公叔文子一同升登卫国公朝。孔子听说这事,说:“不错给公叔文子谥为'文’了。”
14·20 子言卫灵公之无谈也。康子曰:“夫如是,奚而不丧?”孔子曰:“仲叔圉治来宾,祝鮀治宗庙,天孙贾治军旅,夫如是,奚其丧?”
孔子言说卫灵公的无谈,季康子说:“既然如此,为什么他还不败一火呢?”孔子说:“他有仲叔圉收拾酬酢,祝主理宗庙,天孙贾统管军事,如此用东谈主,他若何会败一火呢?”
14·21 子曰:“其言之不怍,则为之也难。”
孔子说:“他大自大皮,那么实行这话也就很坚苦。”
14·22 陈成子弑简公。孔子沐浴而朝,告于哀公曰:“陈恒弑其君,请讨之。”公曰:“告夫三子!”孔子曰:“以吾从医师之后,不敢不告也。君曰:'告夫三子’者!”之三子告;不可。孔子曰:“以吾从医师之后,不敢不告也。”
陈成子弑杀皆简公。孔子斋戒沐浴后上朝,陈诉鲁哀公说:“陈恒杀了他的国君,请出师挞伐他。”哀公说:“陈诉季孙、孟孙、叔孙三位吧!”孔子退下说:“因为我忝列医师之后,不敢不陈诉。国君却说,'陈诉孟孙、叔孙、季孙三位’。”孔子行止孟孙、叔孙、季孙三位陈诉,都说不可出师。孔子说:“因为我忝列医师之后,是以不敢不陈诉呀!”
14·23 子路问事君。子曰:“勿欺也,而犯之。”
子路问怎样事奉国君。孔子说:“不要诳骗,但可言大家殊。”
14·24 子曰:“正人上达,庸东谈主下达。”
孔子说:“正人进取认知谈义,庸东谈主向下认知财利。”
14·25 子曰:“古之学者为己,今之学者为东谈主。”
孔子说:“古代学者学是为我方,现在学者学是为他东谈主。”
14·26 蘧伯玉使东谈主于孔子。孔子与之坐而问焉,曰:“夫子何为?”对曰:“夫子欲寡其过而未能也。”使臣出。子曰:“使乎,使乎!”
蘧伯玉派使臣访问孔子。孔子请他坐下,问谈:“先生在作念什么?”使臣回答说:“先生只想减少我方的错误却未能作念到。”
使臣出去了。孔子说:“好一位使臣啊,好一位使臣啊!”
14·27 子曰:“不在其位,不谋其政。”曾子曰:“正人想不出其位。”
孔子说:“不在阿谁职位,就不谋虑阿谁职位的政治。”曾子说:“正人议论问题不越出我方的职位。”
14·28 子曰:“正人耻其言而过其行。”
孔子说:“正人以他说的超越他作念的为可耻。”
14·29 子曰:“正人谈者三,我窝囊焉:仁者不忧,知者不惑,勇者不惧。”子贡曰:“夫子自谈也。”
孔子说:“正人之谈有三个方面,我都没才略作念到:仁德的东谈主不忧愁,聪敏的东谈主不诱骗,勇敢的东谈主不怕惧。”子贡说:“先生说的是我方啊!”
14·30 子贡方东谈主。子曰:“赐也,贤乎哉?夫我则不暇。”
子贡玩笑别东谈主。孔子说:“赐啊,这样贤吗?我就莫得这闲技艺。”
14·31 子曰:“不患东谈主之不己知,患其不可也。”
孔子说:“不忧患别东谈主不了解我方,只忧患我方莫得才略。”
14·32 子曰:“不逆诈,不臆不信,抑亦先觉者,是贤乎!”
孔子说:“不料想别东谈主诓骗,不预计别东谈主不诚信,或也能事前觉察,这是贤东谈主吧!”
14·33 微生亩谓孔子曰:“丘何为是栖栖者与?无乃为佞乎?”孔子曰:“非敢为佞也,疾固也。”
微生亩对孔子说:“你为什么这般笨重不定呢?不是要逞口才吧?”孔子说:“并非敢逞口才,是痛恨平淡固陋。”
14·34 子曰:“骥不称其力,称其德也。”
孔子说:“好马不是嘉赞它的气力,而是嘉赞它的德行。”
14·35 或曰:“以德抱怨,若何?”子曰:“缘何报德?以直抱怨,以德悔过。”
有东谈主说:“用仁德回抱归罪,若何样?”孔子说:“那用什么陈诉仁德呢?用正派回抱归罪,用仁德陈诉仁德。”
14·36 子曰:“莫我知也夫!”子贡曰:“何为其莫知子也?”子曰:“不怨天,不尤东谈主。放学而上达,知我者,其天乎!”
孔子说:“莫得东谈主了解我啊!”子贡说:“为什么说莫得东谈主了解您呢?”孔子说:“不抱怨天,也不埋怨东谈主。向放学习而又进取认知,了解我的或者独一上苍吧!”
14·37 公伯寮愬子路于季孙。子服景伯以告,曰:“夫子固有惑志于公伯寮,吾力犹能肆诸市朝。”子曰:“谈之将行也与,命也;谈之将废也与,命也。公伯寮其如命何!”
公伯寮向季孙氏抵制子路。子服景伯把这件事告诉孔子,说:“季孙先生听了公伯寮的话已生猜忌,我的才略还能让他陈尸市场。”
孔子说:“谈将要扩充啊,是天命;谈将要消除啊,是天命。公伯寮能把天命若何样呢?”
14·38 子曰:“贤者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。”
孔子说:“贤东谈主避让浊世隐居,其次避让乱地择居,再次避让丢脸脸色,再次避让从邡言语。”
14·39 子曰:“作家七东谈主矣。”
孔子说:“作念到的东谈主有七位。”
14·40 子路宿于石门。晨门曰:“奚自?”子路曰:“自孔氏。”曰:“是知其不可而为之者与?”
子路在石门外城夜宿。早晚守门东谈主问谈:“从何处来?”子路说:“从孔子处来。”守门东谈主说:“是阿谁明知不可为却还要去为的东谈主吗?”
14·41 子击磬于卫,有荷蒉而过孔氏之门者,曰:“有心哉,击磬乎!”既而曰:“鄙哉,硁硁乎!莫己知也,斯己而完了。深则厉,浅则揭。”子曰:“果哉!末之难矣。”
孔子在卫国,一日击磬,有东谈主职守草筐途经孔子门前,说:“有心呀,这击磬声!”眨眼间又说:“真固狭呀,硁硁之声!莫得谁了解我方,这就在乎我方而已。《诗》中说:水深就穿着衣服涉水,水浅就撩起衣服蹚水。”孔子说:“真毅然呀!不外是毫末之难啊。”
14·42 子张曰:“《书》云:'高宗谅阴,三年不言。’何谓也?”子曰:“何须高宗?古之东谈主皆然。君薨,百官总己,以听于冢宰三年。”
子张说:“《尚书》说:'殷高宗居丧,三年不言语。’这是什么有趣?”孔子说:“何处仅仅高宗,古东谈主都是这样:君王死了,朝廷百官各摄本职,听命于太宰,需三年。”
14·43 子曰:“上好礼,则民易使也。”
孔子说:“居上位的喜好礼节,全球就容易使用了。”
14·44 子路问正人。子曰:“修己以敬。”曰:“仅此而已乎?”曰:“修己以安东谈主。”曰:“仅此而已乎?”曰:“修己以安平民。修己以安平民,尧舜其犹病诸!”
子路问怎样作念正人。孔子说:“教训本人,进而敬慎从事。”子路说:“像这样就够了吗?”孔子说:“教训本人,进而使东谈主安乐。”子路说:“像这样就够了吗?”孔子说:“教训本人,进而使平民安乐。教训本人进而使平民安乐,尧、舜尚且忧患作念不到呢!”
14·45 原壤夷俟。子曰:“幼而不逊弟,长而无述焉,老而不死,是为贼。”以杖叩其胫。
原壤叉开双腿坐等孔子。孔子说:“年幼时不温暖孝悌,长大了无可称述,老了还不快死,是个祸害。”说完,用拐杖敲他的小腿。
14·46 阙党笨拙将命。或问之曰:“益者与?”子曰:“吾见其居于位也,见其与先生并行也。非求益者也,欲速成者也。”
阙里笨拙来寄语。有东谈主问孔子,说:“那笨拙能前途吗?”孔子说:“我见他坐在主客座位上,见他和前辈并肩而行。他不是真求上进的东谈主,而是急于求成的东谈主。”
第十五篇卫灵公
15·1 卫灵公问阵于孔子。孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”明日遂行。
卫灵公向孔子斟酌陈兵布阵之法。孔子回答说:“礼节的事情,我曾听说了;部队的事情,莫得学过。”第二天便离开了卫国。
15·1-2 在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠,见,曰:“正人亦有穷乎?”子曰:“正人固穷,庸东谈主穷斯滥矣。”
孔子一滑在陈国被困断粮,随从的东谈主都饿病了,莫得东谈主能够焕发。子路一脸怒色来见孔子,说:“正人也有穷困的时候吗?”孔子说:“正人诚然有穷困的时候;庸东谈主穷困就纵步履非了。”
15·2 子曰:“赐也,汝以予为多学而识之者与?”对曰:“然,非与?”曰:“非也。予一以贯之。”
孔子说:“赐啊!你以为我是博学而且能强记吗?”子贡答谈:“是啊,难谈不是吗?”孔子说:“不是的。我是一个基本想想聚首恒久。”
15·3 子曰:“由!知德者,鲜矣。”
孔子说:“由啊!懂得德的东谈主很少了。”
15·4 子曰:“无为自化者,其舜也与欤?夫何为哉?恭己正南面而完了。”
孔子说:“能够无需躬亲就治理寰宇的东谈主,或者是舜吧?他作念了什么呢?恭修本人,端居朝廷罢了。”
15·5 子张问行。子曰“言忠信,行笃敬,虽蛮貊之邦,行矣。言不忠信,行不笃敬,虽乡镇,行乎哉?立则见其参于前也,在舆则见其倚于衡也,夫然后行。”子张书诸绅。
子张问如何践行无碍。孔子说:“言语诚笃诚信,步履笃厚恭敬,即使在蛮荒远邦,也行得通。言语不诚笃诚信,行事不笃厚恭敬,即使在本州本乡,能行得通吗?耸峙就像看见忠信笃敬确立在眼前,坐车就像看见忠信笃敬倚靠在车旁。这样也就行得通了。”子张把这些话写在腰间大带上。
15·6 子曰:“直哉,史鱼!邦有谈,如矢;邦无谈,如矢。正人哉,蘧伯玉!邦有谈,则仕;邦无谈,则可卷而怀之。”
孔子说:“史鱼真的正派啊!邦国有谈,他像箭一样直;邦国无谈,他像箭一样直。蘧伯玉真的正人啊!邦国有谈,就出来仕进;邦国无谈,就能忍受保藏。”
15·7 子曰:“可与言而不与之言,失东谈主;不可与言而与言,食言。知者不失东谈主,亦不食言。”
孔子说:“不错同他说,却不同他说,就会失去东谈主;不不错同他说,却同他说,就会说错话。耀眼的东谈主既不会失去东谈主,也不会说错话。”
15·8 子曰:“志士仁东谈主,无求生以害仁,有杀身以成仁。”
孔子说:“志士仁东谈主,莫得偷活而毁伤仁谈的,会有亏蚀我方来周详仁谈的。”
15·9 子贡问为仁。子曰:“工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其医师之贤者,友其士之仁者。”
子贡问怎样教训仁。孔子说:“工匠想要作念好他的活计,必须敏感我方的器用。居处这个国度,事奉医师要择贤人的,来去士子要择仁义的。”
15·10 颜渊问为邦。子曰:“行夏之时,乘殷之辂,服周之冕,乐则韶舞。放郑声,远佞东谈主。郑声淫,侫东谈主殆。”
颜渊问怎样治理国度。孔子说:“用夏代的历法,乘殷代的车子,戴周代的弁冕,音乐奏《韶》乐。消除郑国乐曲,隔离谄佞庸东谈主。郑国乐曲过滥,谄佞庸东谈主危急。”
15·11 子曰:“东谈主无远虑,必有近忧。”
孔子说:“东谈主莫得永恒的想虑,必定会有近前的忧患。”
15·12 子曰:“完了乎!吾未见好德如好色者也。”
孔子说:“算了吧!我莫得见过好德如同好色的东谈主呀。”
15·13 子曰:“臧文仲其窃位者欤!知柳下惠之贤,而不与立也。”
孔子说:“臧文仲或者是个窃居官位的东谈主吧!明知谈柳下惠贤人,却不举荐他同立于朝廷。”
15·14 子曰:“躬自厚,而薄责于东谈主,则远怨矣。”
孔子说:“多督责我方,少督责别东谈主,就能隔离怨怼。”
15·15 子曰:“不曰'如之若何之何’者,吾末如之何也完了。”
孔子说:“从不想忖'若何办,若何办’的东谈主,我对他也不知若何办了。”
15·16 子曰:“群居竟日,言不足义,好行小惠。难矣哉!”
孔子说:“整天居处一起,辞吐不触及义,喜好卖弄小耀眼,这就真难了。”
15·17 子曰:“正人义以为质,礼以行之,逊以出之,信以成之。正人哉!”
孔子说:“正人,义作为本体,礼用为践行,谦当为抒发,信则为完成。这才是正人啊。”
15·18 子曰:“正人病窝囊焉,不病东谈主之不己知也。”
孔子说:“正人忧患我方莫得才能,不忧患别东谈主不了解我方。”
15·19 子曰:“正人疾没世而名不称焉。”
孔子说:“正人余恨身后名声不被称谈。”
15·20 子曰:“正人求诸己,庸东谈主求诸东谈主。”
孔子说:“正人责求于己,庸东谈主责求于东谈主。”
15·21 子曰:“正人矜而不争,群而不党。”
孔子说:“正人庄矜却不争斗,合群却不结党。”
15·22 子曰:“正人不以言举东谈主,不以东谈主废言。”
孔子说:“正人不因言语举荐某东谈主,也不因某东谈主就消除他说的话。”
15·23 子贡问曰:“有一言而不错终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于东谈主。”
子贡问谈:“有一言不错终身奉行的吗?”孔子说:“或者是'恕’吧!我方不想要的,不要强加给别东谈主。”
15·24 子曰:“吾之于东谈主也,谁毁谁誉?如有所誉者,其有所试矣。斯民也,三代之是以直谈而行也。”
孔子说:“我对于别东谈主,谩骂过谁?赞誉过谁?如果有赞誉的,那亦然有所考据的。有那样的全球,夏商周三代因而得以直谈而行呀。”
15·25 子曰:“吾犹及史之阙文也。有马者借东谈主乘之,今一火矣夫。”
孔子说:“我还能看到汗青上存疑而空白的翰墨。有马的东谈主借给别东谈主乘用,现在莫得了吧。”
15·26 子曰:“巧言乱德。小不忍,则乱大谋。”
孔子说:“口是心苗不错毁坏谈德。小事情不忍耐就会毁坏大权略。”
15·27 子曰:“众恶之,必察焉;众好之,必察焉。”
孔子说:“世东谈主都厌恶的,必须锤真金不怕火清爽;世东谈主都可爱的,也须锤真金不怕火清爽。”
15·28 子曰:“东谈主能弘谈,非谈弘东谈主。”
孔子说:“东谈主能够进展谈,并非谈进展东谈主。”
15·29 子曰:“过而不改,是谓过矣。”
孔子说:“有了错误却不改正,这叫真有错误了。”
15·30 子曰:“吾尝竟日不食,终夜不寝,以想,有害,不如学也。”
孔子说:“我也曾整天不吃饭,一夜不睡眠,用来想考,驱散莫得益处,不如学习呀。”
15·31 子曰:“正人谋谈不谋食。耕也,馁在其中矣;学也,禄在其中矣。正人忧谈不忧贫。”
孔子说:“正人谋求谈,不谋求饭食。耕作,在其中搞定饥寒;学习,从其中谋求俸禄。正人忧患谈不行,不忧患清寒。”
15·32 子曰:“知及之,仁不可守之,虽得之,必失之。知及之,仁能守之,不庄以涖之,则民不敬。知及之,仁能守之,庄以涖之,动之不以礼,未善也。”
孔子说:“才略足以企及,仁德不可守住,即使得到,必定会失去。才略足以企及,仁德能够守住,却不可用庄重立场来降临全球,全球也会不恭敬。才略足以企及,仁德能够守住,还能用庄重立场来降临全球,发动他们却不依礼,仍不是最佳的。”
15·33 子曰:“正人不可小知而可大受也,庸东谈主不可大受而可小知也。”
孔子说:“正人不不错从小事情来了解,却不错承受大做事;庸东谈主不不错承受大做事,却不错从小事情来了解他。”
15·34 子曰:“民之于仁也,甚于水火。水火,吾见蹈而死者矣,未见蹈仁而死者也。”
孔子说:“全球对于仁,胜过了水火。那水火,我见过蹈践它而死了的,却没见过践行仁而死了的。”
15·35 子曰:“当仁,不让于师。”
孔子说:“无愧于仁,即便老诚也不必忍让。”
15·36 子曰:“正人贞而不谅。”
孔子说:“正人固守正谈,无需求信于东谈主。”
15·37 子曰:“事君,敬其事,而后其食。”
孔子说:“奉事君王,恭敬履行职事,而把食禄放在后头。”
15·38 子曰:“有教无类。”
孔子说:“东谈主皆可教训,不分类别。”
15·39 子曰:“谈不同,各行其是。”
孔子说:“谈各不同,就不可互为谋虑。”
15·40 子曰:“辞达而完了。”
孔子说:“言辞能够神气达意就行了。”
15·41 “师冕见,及阶,子曰:“阶也。”及席,子曰:“席也。”皆坐,子告之曰:“某在斯,某在斯。”师冕出。子张问曰:“与师言之谈与?”子曰:“然,固相师之谈也。”
师冕来见孔子,走到台阶前,孔子说:“这里是台阶。”走到坐席旁,孔子说:“这里是坐席。”都坐定了,孔子告诉他:“某东谈主在这里,某东谈主在这里。”
师冕退出来。子张问谈:“这是与师父言语的方式吗?”孔子说:“对,这本来就是匡助师父的方式。”
第十六篇季氏
16·1 季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求,无乃尔是过欤?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。缘何伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”孔子曰:“求,周任有言曰:'陈力就列,不可者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣,虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过欤?”冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费。今不取,后世必为子孙忧。”孔子曰:“求!正人疾夫舍曰'欲之’而必为之辞。丘也闻:有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均,无贫;和,无寡;安,无倾。夫如是,故远东谈主不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今,由与求也,相夫子,远东谈主不服,而不可来也;邦土崩剖释,而不可守也,而谋动战争于邦内。吾恐萧墙之祸,不在颛臾,而在萧墙之内也。”
季氏准备攻伐颛臾。冉有、子路去见孔子,说:“季氏将要对颛臾用兵。”孔子说:“冉求!这难谈不是你的罪戾吗?颛臾,当初先王封它为东蒙山祭祀之主,况且它在鲁国河山内,是鲁国的社稷之臣啊。为什么要攻伐呢?”
冉有说:“季孙先生要这样,咱们两个作念臣子的都不想。”孔子说:“冉求!周任有句话说:'筹谋才略再来任职;不可胜任,就该离职。’遭逢危急不去帮持,将要跌倒不去搀扶,那又何须用那辅助的东谈主呢?况且你的话错了。老虎犀牛从笼子里跑出来,龟甲好意思玉在匣子里毁坏了,这是谁的错误呢?”
冉有说:“颛臾,城墙坚固,而且挨近季孙的费邑,现在不夺取,日后必定成为子孙的忧患。”孔子说:“冉求!正人痛恨那种不服直说'想要得到它’却必定为此找说辞。我听说:有封国的诸侯、有食邑的医师,不必忧患寡少,却需要忧患不均等;不必忧患清寒,却需要忧患不平安。凡是为政均等就不致清寒,和平就不致寡少,社会平安就不致倾覆之危。如若这样,远邦全球不服,就修治文教德政,招引他们来;照旧来了,就使他们平安。可如今,你们仲由、冉求两东谈主,辅佐季孙先生,远邦之民不服,却不可使他们收复;国内人心分裂粉碎,却不可保全;反而在国内权略大动战争。我牵记季孙的忧患,不在颛臾,而在鲁国里面啊。”
16·2 孔子曰:“寰宇有谈,则礼乐征伐自皇帝出;寰宇无谈,则礼乐征伐自诸侯出。自诸侯出,盖十世稀不失矣;自医师出,五世希不失矣;陪臣执国命,三世希不失矣。寰宇有谈,则政不在医师;寰宇有谈,则庶东谈主不议。”
孔子说:“寰宇政治有谈,制作礼乐、下令征伐就出自皇帝;寰宇政治无谈,制作礼乐和下令征伐就出自诸侯。政令出自诸侯,或者传位十代很少有不一火失的;出自医师,传位五代很少有不一火失的;医师家臣操纵国度政令,传位三代很少有不一火失的。寰宇政治有谈,朝政就不会由医师操纵;寰宇政治有谈,平民就不会商量朝政。”
16·3 孔子曰:“禄之去公室五世矣,政逮于医师四世矣,故夫三桓之子孙,微矣。”
孔子说:“爵禄之权从鲁公室中失去照旧五代了,政治之权落到医师手中照旧四代了,因此三桓子孙也濒临衰微了。”
16·4 孔子曰:“益者三友,损者三友:友直,友谅,友多闻,益矣。友便辟,友善柔,友便侫,损矣。”
孔子说:“有益的一又友有三种,有害的一又友有三种。跟正派的东谈主交友,跟诚信的东谈主交友,跟博识的东谈主交友,就有益处。跟善于曲意夤缘的东谈主交友,跟工于和颜取媚的东谈主交友,跟惯于口是心苗的东谈主交友,就有害处。”
16·5 孔子曰:“益者三乐,损者三乐。乐节礼乐,乐谈东谈主之善,乐多贤友,益矣。乐骄乐,乐佚游,乐宴乐,损矣。”
孔子说:“有益的喜悦有三种,有害的喜悦有三种。乐于礼乐节制我方,乐于称谈别东谈主好处,乐于多交贤德一又友,就有益了。乐于骄纵作乐,乐于恣逸游乐,乐于宴饮取乐,就有害了。”
16·6 孔子曰:“侍于正人有三愆:言未及之而言谓之躁,言及之而不言谓之隐,未见神气而言谓之瞽。”
孔子说:“侍奉正人易有三种罪戾:话语还未及他,却发言,叫作念躁急;话语已及他,却不发言,叫作念掩蔽;不看脸色,却贸然发言,叫作念盲目。”
16·7 孔子曰:“正人有三戒:少之时,血气不决,戒之在色;偏激壮也,血气方盛,戒之在斗;偏激老也,血气既衰,戒之在得。”
孔子说:“正人有三项需教训:少小时,血气不老练,要教训的是好色;等到丁壮时,血气正隆盛,要教训的是好斗;等到老年时,血气已衰弱,要教训的是贪得。”
16·8 孔子曰:“正人有三畏:畏天命,畏大东谈主,畏圣东谈主之言。庸东谈主不知天命而不畏也,狎大东谈主,侮圣东谈主之言。”
孔子说:“正人有三项要敬畏的:敬畏天命,敬畏居高位的东谈主,敬畏圣东谈主的话。庸东谈主不懂得天命,因而无所敬畏,亲狎居高位的东谈主,轻侮圣东谈主的话。”
16·9 孔子曰:“不学而能者,上也;学而知之者,次也;困而学之,又其次也;困而不学,民斯为下矣。”
孔子说:“生来就显露的,为上等;学习才显露的,次一等;窘迫因而再学习的,又次一等;陷于窘迫还不学习的,这样的东谈主则是劣等了。”
16·10 孔子曰:“正人有九想:视想明,听想聪,色想温,貌想恭,言想忠,事想敬,疑想问,忿想难,见得想义。”
孔子说:“正人有九项需要想考的:瞻视,要想考是否显示;听闻,要想考是否清爽;脸色,要想考是否和善;面目,要想考是否谦虚;辞吐,要想考是否诚笃;做事,要想考是否敬慎;猜忌,要想考怎样问询;忿懑,要想考有否后患;发见有得,要想考合否谈义。”
16·11 子曰:“见善如不足,见不善如探汤。吾见其东谈主矣,吾闻其语矣。隐居以求其志,行义以达其谈。吾闻其语矣,未见其东谈主也。”
孔子说:“看见善的,好像怕赶不上;看见不善的,好像手探热水赶紧避让。我见过这样的东谈主,我听过这样的话。遁世而居为求保全我方的志向,依义而步履求达到我方的正途。我听过这样的话,却没见过这样的东谈主。”
16·12 皆景公有马千驷,死之日,民无德而称焉。伯夷、叔皆饿于首阳之下,民到至今称之。其斯之谓欤?
皆景公有四千匹马,死的时候,全球对他不以为有德行可称颂。伯夷、叔皆饿死在首阳山下,全球至今还在称颂他们。或者是这样说法吧?
16·13 陈亢问于伯鱼曰:“子亦有异闻乎?”对曰:“未也。尝并立,鲤趋而过庭。曰:'学《诗》乎?’对曰:'未也’。'不学《诗》,无以言。’鲤退而学诗。他日又并立,鲤趋而过庭。曰:'学礼乎?’对曰:'未也’。'不学礼,无以立。’鲤退而学礼。闻斯二者。”陈亢退而喜,曰:“问一得三:闻诗,闻礼,又闻正人之远其子也。”
陈亢向伯鱼问谈:“你在老诚那里取得出类拔萃的教诲吗?”伯鱼回答说:“莫得。他曾独自强于厅堂,我快步恭敬走过厅堂,他说:'学《诗》了吗?’我回答说:'莫得。’他说:'不学《诗》,不会讲话。’我退下来就学《诗》。另一天,他又独自强于厅堂,我快步恭敬走过厅堂,他说:'学礼了吗?’我回答说:'莫得。’他说:'不学礼,无法立身。’我退下来就学礼。我就听到这两点。”
陈亢且归欢笑地说:“问一件事,得到三个收货。得闻《诗》的要义,得闻礼的要义,又得闻正人不偏袒亲子的作念法。”
16·14 邦君之妻,君称之曰夫东谈主,夫东谈主自称曰幼童,邦东谈主称之曰君夫东谈主,称诸外国曰寡小君,外国东谈主称之亦曰君夫东谈主。
国君的夫人,国君称她为“夫东谈主”,夫东谈主自称为“幼童”,国东谈主称她为“君夫东谈主”,当着异国东谈主就称她为“寡小君”,异国东谈主称她也为“君夫东谈主”。
第十七篇阳货
17·1 阳货欲见孔子,孔子不见,馈孔子豚。孔子时其一火也,而往拜之,遇诸途。
谓孔子曰:“来!予与尔言。”曰:“怀其宝而迷其邦,可谓仁乎?”曰:“不可。好从事而亟失机,可谓知乎?”曰:“不可。日月逝矣,岁不我与。”孔子曰:“诺,吾将仕矣。”
阳货想见孔子,因孔子不肯见,就赠给孔子烤乳猪。孔子打探阳货不在家,前去拜谢,却在路子相见。阳货对孔子说:“来!我和你说言语。”又说:“怀藏着才干听凭国度零星,不错称得上仁义吗?”又说:“不不错。可爱参与政治却屡屡错失机机,不错称得上耀眼吗?”他说:“不不错。日月荏苒,年岁不等咱们啊。”孔子说:“好吧,我缱绻出仕了。”
17·2 子曰:“性周边也,习相远也。”
孔子说:“东谈主的人性是周边的,后天习染就相距甚远了。”
17·3 子曰:“唯上知与下愚,不移。”
孔子说:“独一上等的智者与劣等的愚东谈主,是改造不了的。”
17·4 子之武城,闻弦歌之声。夫子莞尔而笑,曰:“割鸡焉用牛刀?”子游对曰:“昔者,偃也闻诸夫子曰:'正人学谈则爱东谈主,庸东谈主学谈则易使也。’”子曰:“二三子!偃之言是也。序论戏之耳。”
孔子来到武城,听见弹琴唱歌的声息。孔子莞尔一笑,说:“杀鸡何须用宰牛的刀呢?”子游回答说:“以前我听先生说过:'正人学习了礼乐之谈就懂得爱东谈主,庸东谈主学习了礼乐之谈就容易使役。’”
孔子说:“你们几位!偃的话是对的。刚才的话不外是开玩笑罢了。”
17·5 公山弗扰以费叛,召。子欲往。子路不满,曰:“末之也已,何须公山氏之之也?”
子曰:“夫召我者,而岂徒哉?如灵验我者,吾其为东周乎?”
公山弗扰字据费邑反叛,召孔子,孔子缱绻前去。子路不欢笑,说:“最终没地点去就算了,何须去公山弗扰那里呢?”
孔子说:“那召我的东谈主,难谈仅仅空论吗?如果有东谈主用我,我定要在东方答复周的治谈!”
17·6 子张问仁于孔子。孔子曰:“能行五者于寰宇,为仁矣。”“请问之。”曰:“恭、宽、信、敏、惠。恭则不侮,宽则得众,信则东谈主任焉,敏则有功,惠则足以使东谈主。”
子张向孔子斟酌仁。孔子说:“能够在寰宇实行五种品德,即是仁了。”
“请问哪五种?”孔子说:“恭谨、宽容、诚信、勤敏、慈惠。恭谨就不遭侮慢,宽容就得获众心,诚信就让东谈主任用,勤敏就有所得胜,慈惠就弥散用东谈主。”
17·7 佛肸(bì xī)召,子欲往。子路曰:“昔者由也闻诸夫子曰:'亲于其身为不善者,正人不入也。’佛肸以中牟叛,子之往也,如之何?”子曰:“然,有是言也。不曰坚乎,不磷不缁;不曰白乎,守身若玉。吾岂匏瓜也哉?焉能系而不食?”
佛肸召孔子,孔子缱绻前去。子路说:“从前我听先生说过:'亲自作念了赖事的东谈主,正人不去往那里。’现在佛肸字据中牟反叛,您却要前去,若何说呢?”
孔子说:“对,我有过这话。不是说有坚贞的东西吗,磨而不薄?不是说有结拜的东西吗,染而不黑?我难谈是个匏瓜吗?岂肯只悬系着却不作食用呢?”
17·8 子曰:“由也,汝闻六言六蔽矣乎?”对曰:“未也。”“居,吾语汝。好仁不勤学,其蔽也愚;好知不勤学,其蔽也荡;好信不勤学,其蔽也贼;好直不勤学,其蔽也绞;好勇不勤学,其蔽也乱;好刚不勤学,其蔽也狂。”
孔子说:“仲由呀,你听说过'六言六蔽’的说法吗?”子路回答说:“莫得。”孔子说:“坐下,我告诉你。爱好仁德却不爱勤学习,它的蔽塞处是易被应用;爱好聪敏却不爱勤学习,它的蔽塞处是易变放荡;爱好诚信却不爱勤学习,它的蔽塞处是易致赖事;爱好坦白却不爱勤学习,它的蔽塞处是易成坑诰;爱好勇敢却不爱勤学习,它的蔽塞处是易闯乱子;爱好刚强却不爱勤学习,它的蔽塞处是易成妄为。”
17·9 子曰:“小子何莫学夫《诗》?《诗》不错兴,不错不雅,不错群,不错怨。迩之事父,远之事君;多识于鸟兽草木之名。”
孔子说:“徒儿为什么不学《诗》呢?《诗》不错用来触发空想,不错用来不雅察世情,不错用来来去群处,不错用来讽谏时政。近不错用来侍奉父母,远不错用来侍奉君王;还不错多多意见鸟兽草木的称呼。”
17·10 子谓伯鱼曰:“汝为《周南》《召南》矣乎?东谈主而不为《周南》《召南》,其犹正墙面而立也欤?”
孔子对伯鱼说:“你学了《周南》《召南》吗?东谈主如果不学《周南》《召南》,那就像正面对着墙壁耸峙呀?”
17·11 子曰:“礼云礼云,财宝云乎哉?乐云乐云,钟饱读云乎哉?”
孔子说:“礼呀礼呀说了许多,说的仅仅财宝之类的礼器吗?乐呀乐呀说了许多,说的仅仅钟饱读之类的乐器吗?”
17·12 子曰:“色厉而内荏,譬诸庸东谈主,其犹梁上君子也与?”
孔子说:“脸色严厉但内心怯弱,比方那些庸东谈主,他们就像是造穴翻墙的小偷吧?”
17·13 子曰:“乡愿,德之贼也。”
孔子说:“乡下貌似谨厚的老好东谈主,是谈德的祸害。”
17·14 子曰:“谈听而途说,德之弃也。”
孔子说:“一齐听闻又一齐传播,这是谈德所抛弃的。”
17·15 子曰:“鄙夫可与事君也欤哉?其未得之也,患得之;既得之,患失之。苟患失之,无所不至矣。”
孔子说:“猥琐之东谈主不错跟他一起侍奉君王吗?他莫得得到时,总在忧患不可得到。照旧得到了,又忧患失去。如果忧患失去,那就莫得什么事干不出来。”
17·16 子曰:“古者,民有三疾,今也或是之一火也。古之狂也肆,今之狂也荡;古之矜也廉,今之矜也忿戾;古之愚也直,今之愚也诈而完了。”
孔子说:“古时的东谈主们有三种迂回,现在无意这些迂回都莫得了。古时狂纵的东谈主肆志无拘,现在狂纵的东谈主却放荡无据;古时矜持的东谈主端方多棱,现在矜持的东谈主却凶蛮多忿;古时愚笨的东谈主爽直有真,现在愚笨的东谈主却欺蒙有诈而已。”
17·17 子曰:“巧言令色,鲜矣仁。”
孔子说:“乖言巧语、伪容作态,仁是很少的!”
17·18 子曰:“恶紫之夺朱也,恶郑声之乱雅乐也,恶利口之覆邦家者。”
孔子说:“厌恶紫色取代朱红严容,厌恶郑国音乐烦闷雅乐,厌恶利嘴巧言颠覆国度。”
17·19 子曰:“予欲难过。”子贡曰:“子如不言,则小子何述焉?”子曰:“天何言哉?四时行焉,百物生焉,天何言哉?”
孔子说:“我想不说了。”子贡说:“先生如若不说,那弟子们传述什么呢?”孔子说:“天说了什么呢?四季照常运行,百物照样滋长,天说了什么呢?”
17·20 孺悲欲见孔子,孔子辞以疾。将命者出户,取瑟而歌,使之闻之。
孺悲想见孔子,孔子以疾病谢却。寄语的东谈主刚外出,孔子就取瑟弹唱,让孺悲听到。
17·21 宰我问:“三年之丧,期已久矣。正人三年不为礼,礼必坏;三年不为乐,乐必崩。旧榖既没,新榖既升,钻燧改火,期可完了。”子曰:“食夫稻,衣夫锦,于汝安乎?”曰:“安。”“汝安,则为之。夫正人之居丧,食旨不甘,闻乐不乐,居处不安,故不为也。今汝安,则为之!”宰我出。子曰:“予之不仁也!子生三年,然后免于父母之怀,夫三年之丧,寰宇之通丧也。予也有三年之爱于其父母乎?”
宰予问:“三年守丧,为期太长了。正人三年不修习礼,礼必定毁坏;三年不演习乐,乐必定崩毁。陈谷已吃完,新谷已登场,钻燧取火的木头也过了一个循环,为期一年就不错了。”孔子说:“吃那白米饭,穿那锦缎衣,对你来说,快慰吗?”宰予说:“快慰。”孔子说:“你快慰,那就作念吧!正人居丧时期,吃适口不觉甜蜜,听音乐不觉喜悦,居家室不觉安适,是以不那样作念。如今你快慰,那就去作念吧!”
宰予退出去。孔子说:“宰予真不仁啊!儿女生下来三年,这以后才能脱离父母的怀抱。三年守丧,是寰宇通行的丧礼。宰予在他父母那里也有过三年的扶摩吧?”
17·22 子曰:“饱食竟日,无所精心,难矣哉!不有博奕者乎?为之,犹贤乎已。”
孔子说:“整天吃饱了饭,没啥可精心想,真太难为了!不是有掷采和弈棋的游戏吗?干这些,还好些啊。”
17·23 子路曰:“正人尚勇乎?”子曰:“正人义以为上。正人有勇而无义为乱,庸东谈主有勇而无义为盗。”
子路说:“正人珍视勇敢吗?”孔子答谈:“正人以义为珍视。正人有勇却无义就会兴动乱,庸东谈主有勇却无义就会作念匪贼。”
17·24 子贡曰:“正人亦有恶乎?”子曰:“有恶。恶称东谈主之恶者,恶居卑鄙而讪上者,恶勇而失仪者,效神勇而窒者。”曰:“赐也亦有恶乎?”“恶徼以为知者,恶不逊以为勇者,恶讦以为直者。”
子贡说:“正人也有厌恶的吗?”孔子说:“有厌恶的。厌恶宣扬别东谈主坏处的东谈主,厌恶身居下位却抵制上位的东谈主,厌恶恃勇却不讲礼节的东谈主,厌效毅然敢为却阻滞欠亨的东谈主。”
孔子说:“赐,你也有厌恶的吗?”子贡说:“厌恶抄袭别东谈主却自以为知的东谈主,厌恶不温暖却自以为勇敢的东谈主,厌恶揭东谈主苦衷却自以为坦白的东谈主。”
17·25 子曰:“唯女子与庸东谈主为难养也,近之则不逊,远之则怨。”
孔子说:“唯有女子和庸东谈主是难以护养的,亲近了就不知恭逊,建议了就会抱怨。”
17·26 子曰:“年四十而见恶焉,其终也已。”
孔子说:“东谈主活到四十岁还被东谈主厌恶,他这辈子也就完了。”
第十八篇微子
18·1 微子去之,箕子为之奴,比干谏而死。孔子曰:“殷有三仁焉。”
微子离开纣王,箕子被动为奴,比干进谏被杀。孔子说:“富商有三位仁东谈主啊!”
18·2 柳下惠为士师,三黜。东谈主曰:“子未不错去乎?”曰:“直谈而事东谈主,焉往而不三黜?枉谈而事东谈主,何须去父母之邦?”
柳下惠作念典狱官,三次被罢免。有东谈主说:“先生不不错离开鲁国吗?”柳下惠说:“遵行正谈来侍奉君王,到何处不会被再三罢免呢?相背正谈来侍奉君王,为什么一定要离开父母的邦国呢?”
18·3 皆景公待孔子曰:“若季氏,则吾不可;以季、孟之间待之。”曰:“吾老矣,不可用也。”孔子行。
皆景公谈孔子的待遇,说:“像鲁国季氏的待遇,那我作念不到;将用季氏、孟氏之间的待遇来对待。”又说:“我老了,不可有所任用了。”
孔子离开了皆国。
18·4 皆东谈主归歌女,季桓子受之,三日不朝。孔子行。
皆国东谈主施济一批歌舞伎给鲁国,季桓子采纳了,三天不上朝。孔子离开了鲁国。
18·5 楚狂接舆,歌而过孔子曰:“凤兮,凤兮!何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而,已而!今之从政者殆而!”孔子下,欲与之言。趋而辟之,不得与之言。
楚国狂东谈主接舆哼着歌过程孔子的车旁,唱谈:“凤凰啊,凤凰啊!为什么德行这样衰微呢?曩昔的余勇可贾,将来的还可追及。算了吧,算了吧!如今从政者危殆啦!”孔子下车,想跟他交谈。他急行避让,孔子没能跟他说上话。
18·6 长沮、桀溺耦而耕,孔子过之,使子路问津焉。长沮曰:“夫执舆者为谁?”子路曰:“为孔丘。”曰:“是鲁孔丘欤?”曰:“是也。”曰:“是知津矣。”问于桀溺。桀溺曰:“子为谁?”曰:“为仲由。”曰:“是鲁孔丘之徒欤?”对曰:“然。”曰:“滚滚者寰宇皆是也,而谁以易之?且而与其从辟东谈主之士也,岂若从辟世之士哉?”耰而不辍。子路行以告。夫子怃然曰:“鸟兽不可与同群,吾非斯东谈主之徒与而谁欤?寰宇有谈,丘不与易也。”
长沮、桀溺两东谈主一同耕地,孔子途经,让子路去问渡口。长沮问:“那执辔驾车的是谁?”子路说:“是孔丘。”长沮问;“是鲁国的孔丘吗?”子路说:“是的。”长沮说:“他是知谈渡口了。”
子路向桀溺斟酌。桀溺说:“您是谁?”子路说:“我是仲由。”桀溺说:“是鲁国孔丘的徒弟吗?”子路说:“是的。”桀溺说:“水流滚滚,寰宇都是这样,谁不错改造它呢?况且你与其跟从避东谈主的智士,难谈不如跟从避世的隐士吗?”说完,平整野外不停。
子路回来把情形告诉孔子。孔子怅然若失,说:“飞禽走兽,东谈主不不错与它们合群,我不与天来世东谈主在一起,还与谁在一起呢?若寰宇治理有谈,我就不会谋求改造了。”
18·7 子路从而后,遇丈东谈主,以杖荷蓧。子路问曰:“子见夫子乎?”丈东谈主曰:“饱食镇日,五穀不分,孰为夫子?”植其杖而芸。子路拱而立。止子路宿,杀鸡炊黍而食之,见其二子焉。明日,子路行以告。子曰:“隐者也。”使子路返见之。至,则行矣。子路曰:“不仕无义。老小之节,不可废也;君臣之义,如之何其废之?欲洁其身,而乱大伦。正人之仕也,行其义也。谈之不行,已知之矣。”
子路随从孔子出行,落在后头,遭逢一位老丈,用拐杖挑着除草的耕具。子路问谈:“您见到老先生了吗?”老丈说:“行为不可勤作,五谷不可分辨,谁是你先生呢?”把拐杖插在地头,顾自除草。子路恭敬耸峙。老丈留子路住宿,杀鸡作念饭给他食用,又叫他的两个女儿出来碰头。
第二天,子路赶上后,一一禀告。孔子说:“这是个隐士啊。”让子路复返去见他。子路到他家,老丈照旧出行了。子路说:“不出仕是不义的。老小间的礼节,不可消除;君臣间的大义,又若何能消除呢?想要隐居让本人纯洁,却烦闷了君臣大伦理。正人出仕,是为了扩充谈义呀。正途行欠亨,照旧知谈了。”
18·8 逸民:伯夷、叔皆、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。子曰:“不降其志,不辱其身,伯夷、叔皆欤?”谓“柳下惠、少连,忍气吞声矣,言中伦,行中虑,其斯而完了”。谓“虞仲、夷逸,隐居放言,身中清,废中权。我则异于是,无可不可。”
逸民有:伯夷、叔皆、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。孔子说:“不裁减我方的志向,不屈辱我方的身份,是伯夷、叔皆吧?”又说:“柳下惠、少连,裁减志向,屈辱身份,言语相宜伦理,步履相宜想虑,他们如此罢了。”又说:“虞仲、夷逸,避世隐居,言语轻松,本人相宜清洁,弃官相宜权宜。我却跟这些东谈主不同,莫得什么不错,也莫得什么不不错。”
18·9 群众挚适皆,亚饭干适楚,三饭缭适蔡,四饭缺适秦,饱读方叔入于河,播鼗武入于汉,少师阳、击磬襄入于海。
太师挚去了皆国,二饭乐工干去了楚国,三饭乐工缭去了蔡国,四饭乐工缺去了秦国,饱读手方叔到了黄河畔,小饱读手武到了汉水边,乐工佐官阳、击磬手襄到了海滨。
18·10 周公谓鲁公曰:“正人不施驰其亲,不使大臣怨乎不以。旧交无大故,则不弃也。无求备于一东谈主。”
周公教鲁公说:“正人不建议他的支属,不让大臣抱怨不被任用。旧交至好莫得要紧罪戾,就不要抛弃。对别东谈主不条件全诬捏。”
18·11 周有八士:伯达,伯适,仲突,仲忽,叔夜,叔夏,季随,季騧。
周朝有八位名士:伯达、伯适、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季
图片
。
第十九篇子张
19·1 子张曰:“士见危致命,见得想义,祭想敬,丧想哀,其可完了。”
子张说:“士子见到危难能够豁出身命,见到利益能够想考谈义,祭祀能够猜测要恭敬,居丧能够猜测要哀伤,那就不错了。”
19·2 子张曰:“执德不弘,信谈不笃,焉能为有?焉能为一火?”
子张说:“持守谈德却不弘大,信奉谈义却不笃实,这种东谈主若何能算有?又若何能算莫得?”
19·3 子夏之门东谈主,问交于子张。子张曰:“子夏云何?”对曰:“子夏曰:'可者与之,其不可者拒之。’”子张曰:“异乎吾所闻:正人尊贤而容众,嘉善而矜不可。我之大贤与,于东谈主何所进击?我之不贤与,东谈主将拒我,如之何其拒东谈主也?”
子夏徒弟向子张斟酌交友之谈。子张说:“子夏说了什么?”回答谈:“先生子夏说:'不错为友的就结交他,不可为友的就拒却他。’”
子张说:“我所听到的有不同:正人尊重贤东谈主,也包容一般之东谈主;嘉许善东谈主,也同情不可之东谈主。我如果大贤之东谈主,对别东谈主有什么不可包容呢?我如果不贤之东谈主,别东谈主会拒却我,还若何去拒却别东谈主呢?”
19·4 子夏曰;“虽小谈,必有可不雅者焉。致远恐泥,是以正人不为也。”
子夏说:“即即是些小武艺,必定有可取的地点;但用来达到宏大方针,就怕会受呆板,是以正人不从事这些。”
19·5 子夏曰:“日知其所一火,月无忘其所能,可谓勤学也完了。”
子夏说:“每天学知我方还不知的,每月不无私方毅然能的,不错说是勤学了。”
19·6 子夏曰;“博学而笃志,切问而近想,仁在其中矣。”
子夏说:“遍及学习而又笃守心志,贴切提问而又靠近想考,仁就在其中了。”
19·7 子夏曰:“百工居肆,以成其事;正人学,甚至其谈。”
子夏说:“各式工匠居处在作坊来制成我方的器物,正人通过学习抵达正途。”
19·8 子夏说:“庸东谈主之过也,必文。”
子夏说:“庸东谈主有罪戾,必定加以文饰。”
19·9 子夏曰:“正人有三变:望之俨然,即之也温,听其言也厉。”
子夏说:“正人有三种变化:瞭望他,把稳可畏;接近他,和善可亲;听他言语,严厉不苟。”
19·10 子夏曰:“正人信而后劳其民;未信,则以为厉己也。信,而后谏;未信,则以为谤己也。”
子夏说:“正人有了信用,然后劳役全球;莫得信用,全球便以为是虐害我方。正人有了信用,然后进谏;莫得信用,君王会以为是在抵制我方。”
19·11 子夏曰:“大德不逾闲,小德进出可也。”
子夏说:“大节决不超越领域,末节有些进出照旧不错的。”
19·12 子游曰:“子夏之门东谈主小子,当洒扫大意进退,则可矣,抑末也。本之则无,如之何?”子夏闻之,曰:“噫,言游过矣!正人之谈,孰先传焉?孰后倦焉?譬诸草木,区以别矣。正人之谈,焉可诬也?持之以恒者,其惟圣东谈主乎?”
子游说:“子夏的弟子,担当些打扫、应答、趋走一类的事情,是不错的,不外这是些末节。压根之谈却莫得学,若何行呢?”
子夏听了,说:“嗨,子游说过分了。正人之谈,哪个是先传授的,哪个是后倦教的呢?比方草木,永别而有类别。正人之谈,若何不错污蔑呢?能规律前因后果的,就怕独一圣东谈主吧!”
19·13 子夏曰:“仕而优,则学;学而优,则仕。”
子夏说:“仕进有富余,便可去治学;治学有富余,便可去仕进。”
19·14 子游曰:“丧致乎哀而止。”
子游说:“居丧,尽到哀情就够了。”
19·15 子游曰:“吾友张也为难能也,关联词未仁。”
子游说:“我的一又友子张啊,是难能宝贵的了,但并未达到仁。”
19·16 曾子曰:“堂堂乎张也,难与并为仁矣。”
曾参说:“堂堂正正啊子张,很难与他一并修持仁。”
19·17 曾子曰:“吾闻诸夫子:东谈主未有自致者也,必也,亲丧乎。”
曾参说:“我听先生说:东谈主莫得自觉倾尽情谊的,必定有的话,是遇父母死亡吧。”
19·18 曾子曰:“吾闻诸夫子:孟庄子之孝也,其他可能也;其不改父之臣与父之政,是难能也。”
曾子说:“我听先生说:孟庄子的孝,其他都可能作念到,他不更换父辈的家臣、不改造父亲的行政,这是很难作念到的。”
19·19 孟氏使阳肤为士师,问于曾子。曾子曰:“上失其谈,民散久矣。如得其情,则哀矜而勿喜。”
孟孙氏派阳肤作念典狱官,阳肤向曾参请问。曾参说:“在上位的执政失谈,人心粉碎已久。如果能体察他们犯案实情,就应当哀怜同情,而不要自封零星。”
19·20 子贡曰:“纣之不善,不如是之甚也。是以正人恶居卑鄙,寰宇之恶皆归焉。”
子贡说:“商纣王不善,不像现在传闻的过分。由于正人歧视居处卑鄙,就让寰宇污名全归到他身上。”
19·21 子贡曰:“正人之过也,如日月之食焉。过也,东谈主皆见之;更也,东谈主皆仰之。”
子贡说:“正人有过,好比日蚀月蚀。犯过时,东谈主东谈主都看见;悔改时,东谈主东谈主都仰望。”
19.22 卫公孙朝问于子贡曰:“仲尼焉学?”子贡曰:“文武之谈,未坠于地,在东谈主。贤者识其大者,不贤者识其小者。莫不有文武之谈焉。夫子焉不学?而亦何常师之有?”
卫国医师公孙朝问子贡谈:“仲尼的学问从何处学的?”子贡说:“文武王之谈,并莫得陨落在地,而在东谈主世流传。贤东谈主识得它的大处,不贤之东谈主识得它的小处。无处不有文武王之谈。咱们先生何处不在学?又何处有固定的老诚呢?”
19·23 叔孙武叔语医师于朝曰:“子贡贤于仲尼。”子服景伯以告子贡。子贡曰;“譬之宫墙,赐之墙也及肩,窥见室家之好。夫子之墙数仞,不得其门而入,不见宗庙之好意思,百官之富。得其门者或寡矣。夫子之云,不亦宜乎!”
叔孙州仇执政堂上对医师说:“子贡比仲尼更贤。”子服景伯把这话告诉子贡。子贡说:“比方房舍围墙,我家的围墙与肩一般高,不错窥见家室的好意思好;先生家的围墙高数仞,若找不到那门进去,就不可看见宗庙般的华好意思、官邸般的富丽,能找到门径的东谈主无意很少。叔孙州仇先生这样说,不亦然当然的吗?
19·24 叔孙武叔毁仲尼。子贡曰;“无以为也!仲尼不可毁也。他东谈主之贤者,丘陵也,犹可逾也;仲尼,日月也,无得而逾焉。东谈主虽欲自绝,其何伤于日月乎?多见其不知量也。”
叔孙州仇弹劾仲尼。子贡说:“无须这样作念!仲尼是弹劾不了的。别东谈主贤能,就像丘陵,还可逾越;仲尼,就像太阳月亮,无法逾越。东谈主们即使想要自绝于太阳月亮,那对太阳月亮又有什么毁伤呢?仅仅标明他不自量力罢了。”
19·25 陈子禽谓子贡曰:“子为恭也,仲尼岂贤于子乎?”子贡曰:“正人一言以为知,一言以为不知,言不可失慎也。夫子之不可及也,犹天之不可阶而升也。夫子之得邦家者,所谓立之斯立,谈之斯行,绥之斯来,动之斯和。其生也荣,其死也哀,如之何其可及也?”
陈子禽春联贡说:“你是故意谦虚吧,仲尼难谈比你更贤吗?”子贡说:“正人一句话可见他的智识,一句话可见他的无知,言语不不错失慎重啊。先生不不错赶得上,就像上天不不错由阶梯登上去。先生如果得有邦国、采邑之位,诚所谓教诲全球立,全球就随立;诱掖全球行,全球就跟行;安抚全球,全球就归顺;动员全球,全球就和同。先生生得光荣,死得恻然,这样的东谈主若何能赶得上呢?”
第二十篇尧曰
20·1 尧曰:“咨!尔舜!天之历数在尔躬,允执厥中。四海困穷,天禄永终。”
舜亦以命禹。曰:“予小子履,敢用玄牡,敢昭告于皇皇后帝:有罪不敢赦。帝臣不蔽,简在帝心。朕躬有罪,无以万方;万方有罪,罪在朕躬。”
周有大赉,善东谈主是富。“虽有周亲,不如仁东谈主。平民有过,在予一东谈主。”谨权量,审规范,修废官,四方之政行焉。兴灭国,继绝世,举逸民,寰宇之民归心焉。所重:民、食、丧、祭。宽则得众,信则民任焉,敏则有功,公则悦。
尧说:“啧啧!你这个舜!上天运数做事已落在你身上了,诚信地执掌那中正之谈吧!倘若寰宇平民都陷于窘迫穷窘,上天赐予的禄位就会永远拆开。”
舜让位时,也以此警告禹。
商汤说:“我这后辈小子汤履,谨用玄色公牛祭祀,冒昧向伟大天帝陈诉:有罪的东谈主,我不敢擅作赦免,天帝臣仆的我也不敢潜藏。简阅察知全在天帝内心。我本人有罪戾,不要牵扯万方平民;万方平民有罪戾,罪戾在我一身。”
周朝有此大封赏,善东谈主得以富足起来。周武王说:“我辈虽有近亲,不如有仁东谈主。平民有错误,错误在我一东谈主。”
严慎阻滞权量,审察刑律规范,设立废缺职官,四方政令畅行。答复被消一火的国度,承续已绝祀的世族,教训被遗落的东谈主才,寰宇全球诚心收复。所宠爱的:东谈主民、食粮、丧葬、祭祀。宽容就能得到全球拥护,诚信就能得到全球委任,勤敏就能取得业绩,公平就能使全球悦服。
20·2 子张问于孔子曰:“若何斯不错从政矣?”子曰:“尊五好意思,屏四恶,斯不错从政矣。”子张曰:“何谓五好意思?”子曰:“正人不伤脾胃,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛。”子张曰:“何谓不伤脾胃?”子曰:“因民之所利而利之,斯不亦不伤脾胃乎?择可劳而劳之,又谁怨?欲仁而得仁,又焉贪?正人无众寡,无大小,无敢慢,斯不亦泰而不骄乎?正人正其衣冠,尊其瞻视,俨然东谈主望而畏之,斯不亦威而不猛乎?”子张曰:“何谓四恶?”子曰:“不教而杀谓之虐;不戒视成谓之暴;慢令致期谓之贼;犹之与东谈主也,出纳之吝,谓之有司。”
子张问孔子谈:“怎样作念才不错治理政治呢?”孔子说:“尊崇五种良习,抹杀四种恶政,这就不错治理政治了。”子张问:“什么是五种良习呢?”孔子说:“正人施惠却不致糜费,劳民却不致归罪,有欲却不致无餍,安泰却不致自大,威严却不致凶猛。”
子张问:“什么是施惠而不致糜费呢?”孔子说:“相沿全球得利之处来使他们得利,这不亦然施惠而不致糜费吗?弃取可为劳役之事来使他们劳顿,又有谁会归罪呢?欲求仁便得到仁,又有什么贪欲呢?正人不管对方是众是寡,是小是大,都不敢薄待,这不亦然安泰而不自大吗?正人轨则衣冠,尊容瞻不雅,俨然庄重让东谈主望而敬畏,这不亦然威严而不凶猛吗?”
子张问:“什么是四种恶政呢?”孔子说:“不经教化却推行夷戮,叫作念虐;不加申诫却推崇得胜,叫作念暴;政令懈怠却到期追迫,叫作念贼;雷同给东谈主财物却滥觞抠门,叫作念顾问的有司。”
20·3 孔子曰:“不知命,无以为正人也;不知礼,无以立也;不知言,无以知东谈主也。”
孔子说:“不懂得天命李蓉蓉 麻豆,则不可成为正人;不懂得礼节,则不可为人处世;不懂得辨识东谈主家言语,则不可了解东谈主。”
本站仅提供存储服务,统共内容均由用户发布,如发现存害或侵权内容,请点击举报。